วินยาลงฺการฏีกา (ปฐโม ภาโค): การแปล และการศึกษาวิเคราะห์

Main Article Content

พระมหาภาณุ ภาณุโก

บทคัดย่อ

บทความนี้เป็นส่วนหนึ่งของดุษฎีนิพนธ์เรื่อง วินยาลงฺการฏีกา (ปโม ภาโค): การแปลและการศึกษาวิเคราะห์ มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาวิเคราะห์คุณค่าของคัมภีร์วินยาลังการฎีกาภาคที่ ๑ ที่มีต่อการศึกษาของสงฆ์และอานิสงส์การปฏิบัติตามวินัย พบว่า คัมภีร์นี้แต่งอธิบายเนื้อความของอรรถกถาวินยสังคหะซึ่งรจนาโดยพระมุนินทโฆสะ ประเทศพม่า ใน พ.ศ. ๒๑๙๐ มีวิธีการนำเสนอเนื้อหา ๓ ส่วน คือ ๑. เริ่มต้นด้วยการนอบน้อมพระรัตนตรัย ๒. ส่วนเนื้อหามีการขยายความด้วยวิธีการนำเสนอ ๕ อย่าง เช่น การให้คำนิยาม การใช้ศัพท์อธิบายความ เป็นต้น ๓. บทสรุปลงท้ายด้วยนิคมนกถาที่บอกถึงประวัติของคัมภีร์ คัมภีร์วินยาลังการฎีกาภาคที่ ๑ มีคุณค่า ๓ ประการหลักๆ คือ ๑. ในการอรรถาธิบายเนื้อหาของพระวินัยทั้งที่มาในพระปาติโมกข์ และอภิสมาจารในขันธกะให้เข้าใจง่าย เพื่อการปฏิบัติได้ถูกต้อง ๒. เป็นอุปกรณ์การศึกษาค้นคว้าพระวินัยของพระสงฆ์ ๓. คุณค่าด้านการทรงพระวินัยอันเป็นประโยชน์แก่ผู้ศึกษา และพระพุทธศาสนาโดยส่วนรวม

Article Details

บท
บทความวิจัย