Educational Animation for Learning Japanese Mimetic Words: Users’ Opinions and Effectiveness

Authors

  • Narisa Klipbua Faculty of Liberal Arts, Thammasat University

Keywords:

Animation Teaching Material, Japanese Mimetic Words, Influence of Thai language, Usage Context

Abstract

The purpose of this research is to study the production of Japanese mimetic words teaching material in the form of animation and to evaluate the effectiveness of the materials by analyze the feedback from teacher and student. The research target group size is 40 participants, which includes 3 Japanese language teachers and 37 students, who are interested in studying Japanese mimetic words. In addition, the effectiveness of the material was further studied by testing the result of before and after using teaching materials from 6 students.

The results showed that after using the teaching material prepared by the researcher, students were able to perform the test 5-30% better. However, there were some Japanese mimetic words that students wrongly chose after using the teaching materials, although they have already chosen correctly before using teaching materials. The reason that students chose the wrong answer is from the influence of the Thai language and the ambiguity of the usage context in teaching materials. Therefore, in the production of teaching materials, caution should be taken in two those 2 issues, so that students can understand how to use Japanese mimetic words more correctly.

References

ศุกิจ รชตะเกษม. (2550). การศึกษารูปคำและความหมายของคำบอกอาการและสภาพในภาษาญี่ปุ่น[วิทยานิพนธ์ปริญญาศิลปศาสตร์มหาบัณฑิต, มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์]. Thammasat University Digital Collections (TUDC). https://digital.library.tu.ac.th/tu_dc/frontend/Info/item/dc:111310

สุณีย์รัตน์ เนียรเจริญสุข. (2564). การวิเคราะห์ข้อผิดในงานเขียนภาษาญี่ปุ่นของผู้เรียนชาวไทยชั้นต้น. วารสารศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์, 21(2), 1–29. https://doi.org/10.14456/lartstu.2021.18

Keller, J. M. (1983). Motivational Design of Instruction. In Charles M. Reigeluth (Ed.), Instruction-Design Theories and Models: An Overview of their Current Status (pp. 383-384). Routledge.

石田敏子. (1995). 『日本語教授法改訂新版』.大修館書店.

窪薗晴夫編. (2019). 『オノマトペの謎 -ピカチュウからモフモフまで-』. 岩波書店.

国際交流基金. (2023).「海外の日本語教育の現状 2021年度 海外日本語教育機関調査より」. https://www.jpf.go.jp/j/project/japanese/survey/result/dl/survey2021/all.pdf

杉浦正利・岩崎良美.(2003). 「日本語学習者のための擬音語・擬態語学習用マルチメディアCALL教材の改善に向けて」. 『国際開発研究フォーラム』, 23, 1-20.

前田安里沙、上間大生、白水奈々重、松下光範. (2015).「日本語学習者と対象としたオノマトペ学習のためのディジタル絵本システム」. 『人工知能学会論文誌』, 30, 204-215.

三上京子. (2007). 『日本語オノマトペとその教育」早稲田大学大学院日本学教育研究科, 2006年度博士論文.

西郡二郎、王堂. (2015). 「マルチメディア教材『きらきらオノマトペ』の開発とWEB公開について」.『人文学報』, 503, 39-60.

Published

2023-12-28

Issue

Section

บทความวิจัย