Kanji learning strategies used by Thai learners majoring in Japanese language in higher education
Keywords:
Kanji, Language learning strategies, Kanji learning strategies, Thai learners of Japanese languageAbstract
The purpose of this research was to study Kanji learning strategies used by 272 Thai learners of Japanese who passed N4 to N1 levels of the Japanese-language proficiency test (JLPT) and study Japanese or business Japanese as major subjects at 27 higher education institutions in Thailand. Data was gathered by questionnaire, including closed-ended questions on Kanji learning strategies classified according to Oxford (1990) language learning strategies and Kano (2001) Kanji information, as well as open-ended questions about alternative Kanji learning strategies and applications or websites for searching Kanji information.
Results were that learners used Kanji learning strategies occasionally, most frequently using compensation strategies. In terms of Kanji information, the most frequently used strategy was searching for meaning of Kanji. In addition, learners employed applications, Japanese entertainment, and social media for Kanji learning. These findings suggest that instructors should help learners understand the importance of selecting Kanji learning materials and verifying authenticity of information acquired to better understand and apply it. Kanji education management might be improved by using online Kanji learning materials relevant to current changes in learners and technology. These would facilitate improvement in Kanji learning skills and expand vocabulary more suitably and efficiently.
References
คุมิโกะ มิชิมะ และ ยุพกา ฟูกุชิม่า. (2561, 24-25 พฤษภาคม). การศึกษากลวิธีการเรียนรู้คันจิของผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นชั้นกลางชาวไทยในระดับอุดมศึกษา: เปรียบเทียบระหว่างผู้ที่มีความสามารถทางคันจิสูงและต่ำ. การประชุมวิชาการระดับชาติ IAMBEST ครั้งที่ 3, สถาบันเทคโนโลยีพระจอมเกล้าเจ้าคุณทหารลาดกระบัง วิทยาเขตชุมพรเขตรอุดมศักดิ์ จังหวัดชุมพร.
ชนัญญ์ธร รุ่งธัญนิธิธรณ์. (2554). การศึกษากลวิธีการเรียนคันจิของนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาตอนปลาย. วารสารญี่ปุ่นศึกษา, 28(2), 58-69.
ทัศนีย์ เมธาพิสิฐ, น้ำทิพย์ เมธเศรษฐ, สมเกียรติ เชวงกิจวณิช, และ สุณีย์รัตน์ เนียรเจริญสุข. (2546). การสำรวจความต้องการของนักเรียนที่เรียนภาษาญี่ปุ่นในมัธยมศึกษาตอนปลาย. วารสารศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์, 3(1), 131-144.
ทัศนีย์ เมธาพิสิฐ, น้ำทิพย์ เมธเศรษฐ, สมเกียรติ เชวงกิจวณิช, และ สุณีย์รัตน์ เนียรเจริญสุข. (2547). การสำรวจความต้องการของนักเรียนที่เรียนภาษาญี่ปุ่นในมัธยมศึกษาตอนปลายระยะที่ 2. วารสารเจแปนฟาวน์เดชั่น กรุงเทพฯ, (1), 223-234.
บุญชม ศรีสะอาด. (2539). การแปลผลเมื่อใช้เครื่องมือรวบรวมข้อมูลแบบมาตราส่วนประมาณค่า. วารสารการวัดผลการศึกษามหาวิทยาลัยมหาสารคาม, 2(1), 64-70.
บุษบา บรรจงมณี. (2561). ความคิดเห็นต่อกลยุทธ์การเรียนคันจิของผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นชาวไทย: เปรียบเทียบความแตกต่างระหว่างความคิดเห็นของผู้สอนและผู้เรียน. วารสารเครือข่ายญี่ปุ่นศึกษา, 8(2), 77-94.
ปฏิยุทธ์ ธันวานนท์. (2561). การสำรวจเพื่อพัฒนาแบบเรียนภาษาญี่ปุ่นให้สอดคล้องกับพฤติกรรมการเรียนรู้ผ่านสื่อออนไลน์ของนักศึกษามหาวิทยาลัยธุรกิจบัณฑิตย์. วารสารสถาบันเทคโนโลยีไทย-ญี่ปุ่น: บริหารธุรกิจและภาษา, 6(1), 1-7.
ศิรินทร์ญา เปียกลิ่น. (2558). การศึกษาการใช้และความต้องการสื่ออินเทอร์เน็ตในการเรียนการสอนอักษรคันจิระดับอุดมศึกษา. วารสารปาริชาต, 28(1), 10-26.
สำนักงานสถิติแห่งชาติ. (2564). สำรวจการมีการใช้เทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารในครัวเรือน พ.ศ. 2563. http://www.nso.go.th/sites/2014en/Survey/ICT/Survey%20In%20Household/ 2020/fullreport_63.pdf
Bourke, B. (1996). Maximising efficiency in the Kanji learning task [Doctor of Philosophy]. The University of Queensland.
Kim, J. (2018). Analysis of Kanji learning strategies using strategy inventory for learning Kanji (SILK). JSN Journal, 8(1), 144-159.
Oxford, R. L. (1990). Language learning strategies: What every teacher should know. Heinle & Heinle.
ヴィモンヴィタヤー・チョーラッダー. (2011).「タイ人の初級日本語学習者の漢字学習ストラテジー」『日本語教育方法研究会誌』, 18(1), 60-61.
加納千恵子. (2001).「外国人学習者による漢字の情報処理過程について-漢字処理技能の測定・評価に向けて-」『文藝言語研究言語篇』, 39, 45-60.
加納千恵子・大神智春・清水百合・郭俊海・石井奈保美・谷部弘子・石井恵理子. (2011).『日本語教育業書「つくる」漢字教材を作る』. スリーエーネットワーク.
小林英弘. (2017).「タイ人日本語学習者の漢字語彙学習に対するストラテジー使用の現状」チュラーロンコーン大学文学部東洋言語学科外国語としての日本語修士論文.
チャイヤケッタナン・ソムチャイ. (2008).「タイ人日本語学習者の漢字学習に対するビリーフとストラテジー使用」チュラーロンコーン大学文学部東洋言語学科外国語としての日本語修士論文.
渡部倫子. (2015).「非漢字圏学習者のための漢字語彙学習ストラテジー尺度の開発」『漢字・日本語教育研究』, 4, 30-64.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 Thammasat Journal of Japanese Studies
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.