Exploring the Interrelationship between Literature and Social-Cultural Contexts
Keywords:
literature, sociocultural context, power structure, social critique, ideologyAbstract
Literature is intricately intertwined with social and cultural contexts, functioning both as a product of its historical milieu and as a dynamic force capable of influencing and responding to the society from which it emerges. The content, form, and thematic structures found in literary works reflect and engage with historical, political, religious, economic, and ideological dimensions of their respective eras. As such, literature transcends its conventional role as a medium of storytelling or mere reflection of reality, and instead possesses the potential to critique, adapt to, and even challenge existing structures of power and dominant ideologies. This article aimed to examine the relationship between literature and sociocultural contexts through four key analytical dimensions: 1) the interaction between literature and society/culture, 2) literature as a mirror of social realities, 3) literature as a cultural space, and 4) literature as a tool for critiquing and challenging structural power. By analyzing diverse literary texts across historical periods, this study sought to demonstrate the capacity of literature to convey hidden truths embedded within sociopolitical power structures and ideological discourses.
References
กฤษณา อโศกสิน. (2554). หลงไฟ (พิมพ์ครั้งที่ 4). เพื่อนดี.
กรมศิลปากร. (2544). โคลงโลกนิติ. สำนักวรรณกรรมและประวัติศาสตร์ กรมศิลปากร.
กรมศิลปากร. (2545). ลิลิตตะเลงพ่าย. สำนักวรรณกรรมและประวัติศาสตร์ กรมศิลปากร.
กาญจนา แก้วเทพ. (2546). วัฒนธรรม สื่อ และอำนาจ: วาทกรรมในสื่อวัฒนธรรมร่วมสมัย. สำนักพิมพ์แห่งจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
กุหลาบ มัลลิกะมาส. (2519). วรรณกรรมไทยปัจจุบัน. โรงพิมพ์มหาวิทยาลัยรามคำแหง.
ชิต บุรทัต. (2518). สามัคคีเภทคำฉันท์ (พิมพ์ครั้งที่ 2). กองวรรณคดีและประวัติศาสตร์ กรมศิลปากร.
ชัยวัฒน์ ประเสริฐธรรม. (2555). วรรณกรรมกับสังคม: การวิจารณ์วรรณกรรมเชิงสังคมและการเมือง. มหาวิทยาลัยเชียงใหม่.
ตรีศิลป์ บุญขจร. (2521). พัฒนาการนวนิยายไทย พ.ศ. 2475-2500: การศึกษาความสัมพันธ์ ระหว่างนิยายกับสังคม [วิทยานิพนธ์อักษรศาสตรมหาบัณฑิตไม่ได้ตีพิมพ์]. จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
เพ็ญศิริ ซ้ายจันทึก. (2551). นางกรี๊ด. สำนักพิมพ์ Simply Book Love Novels.
พ.ณ ประมวญมารค. (2553). ประวัติคำกลอนสุนทรภู่ (ฉบับปรับปรุง). พิมพ์คำ.
พระญาลิไทย. (2515). ไตรภูมิพระร่วง ของ พระญาลิไทย (พิมพ์ครั้งที่ 8). คลังวิทยา.
รื่นฤทัย สัจจพันธุ์. (2550). เล่าเรื่องขุนช้างขุนแผน ฉบับสมบูรณ์. สถาพรบุ๊คส์.
ศรีบูรพา. (2510). ข้างหลังภาพ (พิมพ์ครั้งที่ 7). เฉลิมชัยการพิมพ์.
สุจิตต์ วงษ์เทศ. (2526). เสภาน้ำท่วมหาบเร่. สำนักพิมพ์มติชน.
วิทยากร เชียงกูล. (2537). ฉันจึงมาหาความหมาย (พิมพ์ครั้งที่ 18). สำนักพิมพ์สามัญชน.
วิทยากร เชียงกูล. (2519). เหมือนอย่างไม่เคย. ใน สุชาติ สวัสดิ์ศรี (บ.ก), หนังสือต้องห้าม (หน้า 35–50). สำนักพิมพ์ดวงกมล.
Eagleton, T. (2012). Why Marx was right. Yale University Press.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Dhonburi Rajabhat University

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
บทความที่ได้รับการตีพิมพ์เป็นลิขสิทธิ์ของ คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏธนบุรี
- บทความในวารสารวิชาการมนุษย์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏธนบุรี เป็นความคิดเห็นของผู้นิพนธ์ ไม่ใช่ความคิดเห็นของกองบรรณาธิการ และไม่ใช่ความรับผิดชอบของกองบรรณาธิการและ/หรือของคณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏธนบุรี
- กองบรรณาธิการไม่สงวนสิทธิ์ในการคัดลอก แต่ให้อ้างอิงแสดงที่มา
- บทความที่ได้รับตีพิมพ์จะมีการตรวจความถูกต้องเหมาะสมจากกองบรรณาธิการและผู้ทรงคุณวุฒิในสาขาที่เกี่ยวข้อง (peer review) จำนวน 3 คน โดยผู้ทรงคุณวุฒิจะไม่ทราบผู้นิพนธ์ และผู้นิพนธ์ไม่ทราบชื่อผู้ทรงคุณวุฒิ (double-blind peer review)
