The Development of English Reading Comprehension Skills Using Content and Language Integrated Learning Management for the Eighth Graders
Keywords:
English Reading Comprehension Skills, Content and Language Integrated Learning ManagementAbstract
The research aimed to develop and compare English reading comprehension skills using content and language integrated learning management for the eighth graders, and study the efficiency values of the developed English reading comprehension kits, based on the standardized criteria of 80/80. The sample was 30 eighth graders studying in the second semester of academic year 2024 at Phibunmangsahan School, Ubon Ratchathani Provincial Administration Organization, gained by cluster sampling. The research instruments were 6 English reading comprehension kits, and an English reading test, which had the index of item-objective congruence of .86, the difficulty indices between .43 to .73, the discrimination indices between .27 to .60, and the reliability value of .89. The statistics used for data analysis was percentage, mean, standard deviation, efficiency values, effective index, and t-test.
The research findings were as follows.
- The eighth graders English reading comprehension skills were at a higher level, and their English reading comprehension scores after using the kits were statistically higher than those before using them at the.01 level of significance.
- The developed English reading comprehension kits were efficient since the efficiency values were 88.50/83.78, which exceeded the standardized criteria of 80/80.
References
คณะกรรมการการศึกษาขั้นพื้นฐาน, สำนักงาน. แนวดำเนินงานของคณะกรรมการเขตพื้นที่การศึกษาและคณะกรรมการสถานศึกษาขั้นพื้นฐาน. กรุงเทพฯ: คุรุสภา, 2551.
ณิชาภัทร ฤทธิ์ละคร. การวิจัย เรื่องการพัฒนาความสามารถในการอ่านภาษาอังกฤษเพื่อความเข้าใจโดยใช้วิธีการสอนตามแนวคิดการเรียนรู้แบบบูรณาการเนื้อหาและภาษา (CLIL). วิทยานิพนธ์ศึกษาศาสตรมหาบัณฑิต มหาวิทยาลัยรังสิต, 2563.
บุศรา โขมพัตร. “ผลของการจัดการเรียนรู้แบบใช้ทีมเป็นฐานที่มีต่อความสามารถในการอ่านเพื่อความเข้าใจภาษาอังกฤษและเจตคติต่อการอ่านภาษาอังกฤษของนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 4,” วารสารวิชาการศึกษาศาสตร์ ศรีนครินทรวิโรฒ. 22, 2 (กรกฎาคม-ธันวาคม 2564): 44-45.
พระสิงห์ ทามัง. การประยุกต์ใช้เนื้อหาและภาษาแบบบูรณาการแนวทางการเรียนรู้ (CLIL) สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษของนักเรียนโรงเรียนมัธยมศึกษาภูฏาน. วิทยานิพนธ์การศึกษามหาบัณฑิต มหาวิทยาลัยรังสิต, 2562.
โรงเรียนพิบูลมังสาหาร. รายงานการประเมินตนเองของสถานศึกษา (ฉบับบสมบูรณ์ ปี 2564). อุบลราชธานี: โรงเรียนพิบูลมังสาหาร, 2564.
ส่งเสริมการสอนวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี, สถาบัน. การแถลงข่าวผลการประเมิน PISA 2022. (ออนไลน์) 2566 (อ้างเมื่อ 6 ธันวาคม 2566). จาก https://pisathailand.ipst.ac.th/news-21
ศึกษาธิการ, กระทรวง. แนวทางการพัฒนาและประเมินการอ่าน คิดวิเคราะห์ และเขียนตามหลักสูตรแกนกลางการศึกษาขั้นพื้นฐาน พุทธศักราช 2551. กรุงเทพฯ: โรงพิมพ์ชุมนุม สหกรณ์การเกษตรแห่งประเทศไทย, 2554.
Ball, P. Does CLIL work?. In D. Hill, and P. Alan (Eds.), The best of both worlds ?: International perspectives on CLIL Norwich: Norwich Institute for Language Education, 2009.
Coyle, P. Hood and D. Marsh. CLIL: content and language integrated learning. Cambridge: Cambridge university press, 2010.
Garipova, N., and S. N. Román. “Promoting reading skills in CLIL,” Pulso Journal. 39, 2 (June 2016): 113-124.
González, A.V. The Impact of Adopting a CLIL Approach on EFL Learners Reading Skills in a Catalonian. Spain: Central University of Catalonia, 2016.
Hamidavi, N., M. S. Amiz and B. Gorjain, “The Effect of CLIL Method on Teaching Reading Comprehension to Junior High School Students,” Bulletin of the Royal Society of Sciences of Liège. 85, 2016 (February 2016): 1642-1652.
Skeet, J. Reflections on CLIL. (online) 13 December 2011 (cited 13 December 2011). Available from: https://clilreflections.blogspot.com/2011/12/8-cs-of-clil.html
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Journal of Graduate School, Pitchayatat, Ubon Ratchathani Rajabhat University

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Every article is peer-reviewed for academic correctness by at least three external qualified experts. The opinions in the Pitchayatat Journal (Humanities and Social Sciences) belong to the authors; not belong to the Publisher. Thus, Pitchayatat Journal cannot to be held responsible for them. The articles in this journal are protected by the copyright of Thailand. No part of each issue may be reproduced for dissemination without written permission from the publisher.