Thai EFL Undergraduate Students' English Collocational Knowledge: Receptive and Productive Competence and Acquisition Processes

ผู้แต่ง

  • อัสมา ทรรศนะมีลาภ Faculty of Liberal Arts and Management Sciences, Prince of Songkla University, Surat Thani Campus
  • Tuna Girgin Faculty of Liberal Arts and Management Sciences, Prince of Songkla University, Surat Thani Campus

คำสำคัญ:

คำปรากฏร่วม, ความรู้เชิงรับ, ความรู้เชิงสร้าง

บทคัดย่อ

การวิจัยนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาความรู้คำปรากฏร่วมภาษาอังกฤษและประสบการณ์การเรียนรู้คำปรากฏร่วมของนักศึกษาไทยระดับปริญญาตรี สาขาวิชาภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารทางธุรกิจ จำนวน 104 คน เครื่องมือที่ใช้ในการวิจัยประกอบด้วยแบบทดสอบ 4 ชุด เพื่อวัดความรู้เชิงรับ (collex และ collmatch) และความรู้เชิงสร้าง (recall และ contrix) ของคำปรากฏร่วมประเภท lexical และ grammatical และการสัมภาษณ์แบบกึ่งโครงสร้างกับนักศึกษา 30 คน ผลการวิจัยพบว่า มีช่องว่างระหว่างความรู้เชิงรับและเชิงสร้างอย่างมีนัยสำคัญ โดยคำปรากฏร่วมประเภท lexical มีช่องว่างมากกว่าประเภท grammatical ผู้เข้าร่วมวิจัยส่วนใหญ่เรียนรู้จากในชั้นเรียนเป็นหลัก และมีวิธีการเรียนรู้คำปรากฏร่วมที่หลากหลาย เช่น การใช้ AI ในการแปล การดูภาพยนตร์และการใช้แอปพลิเคชัน ผู้เข้าร่วมวิจัยส่วนใหญ่รายงานว่าไม่เคยรู้จักคำปรากฏร่วมก่อนเรียนในมหาวิทยาลัย ซึ่งชี้ให้เห็นช่องว่างในหลักสูตรระดับมัธยมศึกษา ผลการวิจัยชี้ให้เห็นว่าการเรียนรู้จากสื่อที่หลากหลายและกลยุทธ์การเรียนรู้เชิงรุกส่งผลต่อความสามารถในการใช้คำปรากฏร่วมได้ดีขึ้น

เอกสารอ้างอิง

Benson, M., Benson, E., & Ilson, R. (2010). The BBI combinatory dictionary of English. Amsterdam: John Benjamins.

Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology, 3(2), 77-101.

Bueraheng, M., & Laohawiriyanon, C. (2014). Collocational competence of Thai EFL undergraduate students. 3L: The Southeast Asian Journal of English Language Studies, 20(3), 55-68.

Creswell, J. W. (2012). Educational research: Planning, conducting, and evaluating quantitative and qualitative research (4th ed.). London: Pearson Education.

Creswell, J. W., & Plano Clark, V. L. (2018). Designing and conducting mixed methods research (3rd ed.). New York: Sage.

Creswell, J. W., & Poth, C. N. (2018). Qualitative inquiry and research design: Choosing among five approaches (4th ed.). New York: Sage.

El-Dakhs, D. A. S. (2015). Collocational competence in English language teaching: An overview. Arab World English Journal, 6(1), 292-306.

Ellis, R. (2003). Task-based language learning and teaching. Oxford University Press.

Gyllstad, H. (2009). Designing and evaluating tests of receptive collocation knowledge: COLLEX and COLLMATCH. In A. Barfield & H. Gyllstad (Eds.), Researching collocations in another language: Multiple Interpretations (pp. 153-170). London: Palgrave Macmillan.

Holec, H. (1981). Autonomy and foreign language learning. Oxford: Pergamon Press.

Jeensuk, K., & Sukying, A. (2021). Receptive and productive knowledge of English collocations among Thai high school learners. LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 14(1), 256-274.

Lewis, M. (2000). Teaching collocations: Further developments in the lexical approach. England: Language Teaching Publications.

McCarthy, M., & O'Dell, F. (2017). English collocations in use: Advanced. Cambridge: Cambridge University Press.

Nation, I. S. P. (2013). Learning vocabulary in another language (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.

Nation, I. S. P., & Shin, D. (2007). Beyond single words: The most frequent collocations in spoken English. ELT Journal, 61(4), 339-348.

Nguyen, C. D., & Webb, S. (2017). Examining second language receptive knowledge of collocation and factors that affect learning. Language Teaching Research, 21(3), 298-320.

Patton, M. Q. (2022). Qualitative research and evaluation methods: Integrating theory and practice (5th ed.). New York: Sage.

Phoocharoensil, S. (2014). Collocational errors in EFL learners' interlanguage. 3L: The Southeast Asian Journal of English Language Studies, 20(3), 99-114.

Revier, R. L. (2009). Evaluating a new test of whole English collocations. In A. Barfield, & H. Gyllstad (Eds.), Researching collocations in another language: Multiple Interpretations (pp. 125-138). London: Palgrave Macmillan.

Schmitt, N. (2014). Size and depth of vocabulary knowledge: What the research shows. Language Learning, 64(4), 913-951.

Szudarski, P. (2012). Effects of meaning- and form-focused instruction on the acquisition of verb-noun collocations in L2 English. Journal of Second Language Teaching and Research, 1(2), 3-37.

ดาวน์โหลด

เผยแพร่แล้ว

2025-11-30

รูปแบบการอ้างอิง

ทรรศนะมีลาภ อ., & Girgin , T. (2025). Thai EFL Undergraduate Students’ English Collocational Knowledge: Receptive and Productive Competence and Acquisition Processes. วารสารอักษราพิบูล, 6(2), 73–89. สืบค้น จาก https://so02.tci-thaijo.org/index.php/APBJ/article/view/279857

ฉบับ

ประเภทบทความ

บทความวิจัย