Techniques of Thai Language Usage Reflecting Characters from Thai Literary Works Mentioned in Thai Songs’ Lyrics from 2016 – 2017
Keywords:
characters from Thai literary works, songs involving Thai literary works in the lyricAbstract
This article aimed at studying techniques of Thai language usage which reflected characters from Thai literary works mentioned in Thai songs’ lyrics from 2016 – 2017. Data collection was done by gathering 28 Thai songs involving Thai literary works available online during the abovementioned period. The results of the study indicate that the adopted techniques are namely, 1) word usage which includes gradable words, literary words, English lexicons, and slangs; 2) idioms, that is, conventional idioms and modified idioms. The former ones are more commonly used, since they offer readers more complete, simple and clear explanation; and 3) figurative language, namely rhetorical questions, hyperboles, similes, and metaphors. The most frequently used kind of figurative language is rhetorical questions which are posed not for the sake of getting an answer but for enlightening or expressing feelings and emotions.
References
กลับมาได้ไหม (พระราม). (2560). สืบค้นจาก https://www.siamzone.com/music/thailyric/12108
เกศราพร พรหมนิมิตกุล. (2555). ความงามของภาษาในเพลงลูกทุ่ง : กรณีศึกษาเพลงฮิตติดชาร์ตลูกทุ่งมหานคร. วารสารมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยนเรศวร. 9(2), หน้า 83-100.
แก้วหน้าม้า (ต้องสวยแค่ไหน). (2560). สืบค้นจาก https://www.siamzone.com/music/thailyric/13677
ขันหมากล่ม. (2560). สืบค้นจาก https://www.siamzone.com/music/thailyric/12389
คนข้างเธอ (เมียทศกัณฐ์). (2560). สืบค้นจาก http://www.lyric.in.th/lyric.php?n=24375
คนหน้าตาไม่ดี ที่เธอยังรัก (เงาะป่า สังข์ทอง). (2559). สืบค้นจาก http://www.lyric.in.th/lyric.php?n=11068
จารุวรรณ พุฑบัณฑิต และคณะ. (2543). การใช้ภาษาไทย. กรุงเทพฯ: แสงจันทร์การพิมพ์.
จินตะหราวาตี (คนที่ถูกลืม). (2559). สืบค้นจาก http://lyric.in.th/lyric.php?n=20310&s=artist
ใจไปถึง. (2560). สืบค้นจาก https://www.siamzone.com/music/thailyric/13501
ชำนาญ รอดเหตุภัย. (2522). สัมมนาการใช้ภาษาไทย. กรุงเทพฯ: กรุงสยามการพิมพ์.
ตราบนิรันดร์. (2560). สืบค้นจาก https://www.siamzone.com/music/thailyric/12111
ตะเภาทอง (รับได้ไหม ไม่บริสุทธิ์). (2559). สืบค้นจาก https://www.lyrics.city/2017/04/im-not-a-virgin-girl-can-you-take-it.html
ตัวร้ายที่รักเธอ. (2559). สืบค้นจาก https://www.siamzone.com/music/thailyric/11246
ในหนึ่งใจ.. มีหนึ่งเดียว (จากใจสีดา). สืบค้นจาก http://www.lyric.in.th/lyric.php?n=19816
พระราม. (2559). สืบค้นจาก https://www.siamzone.com/music/thailyric/11270
พระราม (ขอโทษที่หูเบา). (2559). สืบค้นจาก http://www.lyric.in.th/lyric.php?n=35471
พระรามอกหัก. (2559). สืบค้นจาก https://www.siamzone.com/music/thailyric/11298
พระลักษมณ์ (ผู้เสียสละ). (2559). สืบค้นจาก http://lyric.in.th/lyric.php?n=34286
พวงเพ็ญ สว่างใจ. (2551). คุณค่าทางวรรณคดีของบทละครร้องของไทย. วิทยานิพนธ์ปริญญาอักษรศาสตร ดุษฎีบัณฑิต สาขาวิชาภาษาไทย, มหาวิทยาลัยศิลปากร.
พิเภก (ทำนายความรัก). สืบค้นจาก https://nuerpleng.blogspot.com/search/label
มโนราห์ (พระสุธน มโนราห์). (2560). สืบค้นจาก http://chordzaa.blogspot.com/2017/10/blog-post_36.html
รอ (นางเงือก). (2560). สืบค้นจาก https://nuerpleng.blogspot.com/2016/06/blog-post _3.html
รักกันที่ตรงไหน (เงาะป่า/สังข์ทอง). (2559). สืบค้นจาก http://lyricry.blogspot.com/2018/03 /nonrockshow.html
รักเกินห้ามใจ (ผีเสื้อสมุทร). (2559). สืบค้นจาก https://www.siamzone.com/music/thailyric/11321
ลัดดา ปาณุทัย (2544). อิทธิพลของวรรณคดีไทยที่มีต่อเพลงไทยสากลในด้านเนื้อหาและรูปแบบ. นครราชสีมา: คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ สถาบันราชภัฏนครราชสีมา.
วัฒนชัย หมั่นยิ่ง. (2559). วิเคราะห์การใช้ภาษาภาพพจน์ ในมหาเวสสันดรชาดก (กัณฑ์ทานกัณฑ์) ฉบับเขมร. วารสารมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยนเรศวร, 9(1), หน้า 32-55.
วีรวรรณ คลังกรณ์. (2540). บทเพลงลูกทุ่งของ ชาย เมืองสิงห์ : การศึกษาเชิงวิเคราะห์. วิทยานิพนธ์ปริญญาการศึกษามหาบัณฑิต สาขาวิชาภาษาไทย, มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ.
ศิวิไล ชูวิจิตร. (2549). การวิเคราะห์การใช้ภาษาในเพลงไทยสากลของบริษัท อาร์.เอส.โปรโมชั่น 1992 จำกัด ช่วงปี พ.ศ. 2542 – 2546. สารนิพนธ์สาขาวิชาภาษาไทย, มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ.
สุวรรณมัจฉา. (2559). สืบค้นจาก https://www.siamzone.com/music/thailyric/11309
หนุมาน. (2560). สืบค้นจาก https://www.siamzone.com/music/thailyric/13039
หนุมาน (ลมหายใจพลีให้เธอ). (2560). สืบค้นจาก https://www.siamzone.com/music/thailyric/13153
หัวใจทศกัณฐ์ (Devil's Heart). (2560). สืบค้นจาก https://www.siamzone.com/music/thailyric/13025
อลิสา เลี้ยงรื่นรมย์. (2549). ลีลาภาษาในเพลงลูกทุ่งของครูสลา. วิทยานิพนธ์ศิลปศาสตรมหาบัณฑิต สาขาวิชาภาษาไทย, มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์.
อวสานรัก. (2560). สืบค้นจาก https://www.siamzone.com/music/thailyric/12955
อาญาสองใจ (วันทอง). (2559). สืบค้นจาก http://lyric.in.th/lyric.php?n=20319
Fin วันทอง. (2559). สืบค้นจาก http://lyric.in.th/lyric.php?n=6660
I'M SORRY (สีดา). (2559). สืบค้นจาก https://www.siamzone.com/music/thailyric/11097
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
บทความที่ได้รับการตีพิมพ์เป็นลิขสิทธิ์ของ คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏธนบุรี
- บทความในวารสารวิชาการมนุษย์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏธนบุรี เป็นความคิดเห็นของผู้นิพนธ์ ไม่ใช่ความคิดเห็นของกองบรรณาธิการ และไม่ใช่ความรับผิดชอบของกองบรรณาธิการและ/หรือของคณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏธนบุรี
- กองบรรณาธิการไม่สงวนสิทธิ์ในการคัดลอก แต่ให้อ้างอิงแสดงที่มา
- บทความที่ได้รับตีพิมพ์จะมีการตรวจความถูกต้องเหมาะสมจากกองบรรณาธิการและผู้ทรงคุณวุฒิในสาขาที่เกี่ยวข้อง (peer review) จำนวน 3 คน โดยผู้ทรงคุณวุฒิจะไม่ทราบผู้นิพนธ์ และผู้นิพนธ์ไม่ทราบชื่อผู้ทรงคุณวุฒิ (double-blind peer review)
