ภาษามลายู: จิตวิญญาณทางวัฒนธรรมชายแดนใต้

ผู้แต่ง

  • ณัฐพงษ์ แก้วสีสด คณะครุศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏสวนสุนันทา
  • วิลาสินี ดือราแม คณะครุศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏสวนสุนันทา
  • สุภัคธัช สุธนภิญโญ คณะครุศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏสวนสุนันทา

คำสำคัญ:

ภาษามลายู, สามจังหวัดชายแดนภาคใต้, อิสลาม, อัตลักษณ์ทางชาติพันธุ์

บทคัดย่อ

บทความนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อวิเคราะห์ความสัมพันธ์ระหว่างภาษามลายูกับอัตลักษณ์ชาติพันธุ์และศาสนาอิสลามในสามจังหวัดชายแดนภาคใต้ของประเทศไทย ซึ่งมีบทบาทสำคัญในชีวิตประจำวันของชาวมลายูในพื้นที่ดังกล่าว ภาษามลายูในพื้นที่นี้ไม่เพียงแต่เป็นเครื่องมือในการสื่อสาร แต่ยังเป็นสัญลักษณ์แห่งอัตลักษณ์ชาติพันธุ์และความเชื่อทางศาสนาอิสลามของชุมชนมลายู ซึ่งมีรากเหง้ามาจากอาณาจักรโบราณต่าง ๆ เช่น รัฐปัตตานีและลังกาสุกะ โดยภาษามลายูที่ใช้ในพื้นที่นี้มีความแตกต่างจากภาษามลายูมาตรฐานในมาเลเซีย ทั้งในด้านระบบเสียง วจนปฏิบัติ และคำศัพท์ โดยคำศัพท์จำนวนมากได้รับอิทธิพลจากภาษาอาหรับ ผ่านการติดต่อค้าขายและการเผยแพร่ศาสนาอิสลามจากตะวันออกกลาง ขณะเดียวกันยังมีคำบางส่วนที่ได้รับอิทธิพลจากภาษาสันสกฤตในอินเดียด้วย แม้ว่าในปัจจุบันภาษาไทยจะเป็นภาษาราชการและถูกใช้ในสถานศึกษาและภาครัฐทั่วประเทศ ภาษามลายูยังคงเป็นภาษาหลักในการสื่อสารภายในครอบครัวและชุมชนมลายู และยังมีบทบาทสำคัญในโรงเรียนสอนศาสนาอิสลาม (ปอเนาะ) ที่ใช้ภาษามลายูเป็นภาษาหลักในการเรียนการสอน โดยใช้ตัวอักษรยาวีในการเขียน อย่างไรก็ตาม การลดลงของการใช้ภาษาไทยในบางพื้นที่ของสามจังหวัดชายแดนภาคใต้สะท้อนถึงพลวัตทางสังคมและวัฒนธรรมที่เชื่อมโยงกับอัตลักษณ์ชาติพันธุ์และศาสนาในพื้นที่นั้น ภาษามลายูจึงไม่ได้เป็นเพียงเครื่องมือในการสื่อสารแต่ยังเป็นการรักษาและอนุรักษ์อัตลักษณ์ของชุมชนมลายูมุสลิมในพื้นที่นี้ การศึกษาภาษามลายูในบริบทของสามจังหวัดชายแดนภาคใต้จึงเป็นการศึกษาทางภาษาและวัฒนธรรมที่มีความซับซ้อนและสัมพันธ์กับประวัติศาสตร์ของชุมชนมลายูในภูมิภาคนี้

Downloads

Download data is not yet available.

เอกสารอ้างอิง

กูซม ยามิรูเด็ง. (2561). กลยุทธ์การเรียนภาษา: การเรียนการสอนภาษามลายูในประเทศไทย. วารสารอินทนิลทักษิณสาร มหาวิทยาลัยทักษิณ, 13(3), 113-127. https://so02.tci-thaijo.org/index.php/HUSOTSU/article/view/170325/122426

นันทนา วงษ์ไทย. (2563). ทัศนคติทางอ้อมของกลุ่มชาติพันธุ์มลายูปาตานี ต่อผู้พูดภาษามลายูปาตานีและผู้พูดภาษาไทยมาตรฐาน. วารสารศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์, 12(2), 98-120. https://so03.tci-thaijo.org/index.php/journal-la/article/view/192891/167905

นูรียัน สาแล๊ะ. (2559). อัตลักษณ์มลายูใน “ทะเลนี้ลึกนัก” ของ อับดุลราซัค ปาแนมาแล. วารสารอินทนิลทักษิณสาร มหาวิทยาลัยทักษิณ, 11(13), 89-116. https://so02.tci-thaijo.org/index.php/HUSOTSU/article/view/154617/112474

รัตติยา สาและ. (2544). การปฏิสัมพันธ์ระหว่างศาสนิก ที่ปรากฏในจังหวัดปัตตานี ยะลา และนราธิวาส. สำนักงานกองทุนสนับสนุนการวิจัย.

ศิริรัตน์ ชูพันธ์ และ อรรถพล พิพัฒน์. (2560). ความหลากหลายทางภาษาและการสัมผัสภาษา ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้. วารสารมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏสุราษฎร์ธานี, 9(1), 53-70. https://e-journal.sru.ac.th/index.php/jhsc/article/view/593

สุทิพย์ พูลสวัสดิ์, พรพันธุ์ เขมคุณศัย และ ธนภัทร เต็มรัตนกุล. (2564). “ดาลอ ปอเนาะจารีต” พื้นที่ผลิตซ้ำอัตลักษณ์มลายูมุสลิมสามจังหวัดชายแดนภาคใต้ภายใต้ความขัดแย้งกับนโยบายการศึกษาชาติปัจจุบัน. วารสารอินทนิลทักษิณสาร มหาวิทยาลัยทักษิณ, 16(2), 161-186. https://so02.tci-thaijo.org/index.php/HUSOTSU/article/view/253845/170682

สุวิไล เปรมศรีรัตน์. (2541). พัฒนาสื่อภาษาพื้นบ้านกรณีภาษาเขมรถิ่นไทย. สถาบันวิจัยภาษาและวัฒนธรรมเพื่อพัฒนาชนบทมหาวิทยาลัยมหิดล.

อับดุลรอนิง สือแต, นิอับดุลรากิ๊บ บินนิฮัสซัน และ ซาวาวี ปะดาอามีน. (2560). ความสัมพันธ์เชิงชาติพันธุ์บริเวณชายแดนประเทศไทย-มาเลเซีย. วารสารอิสลามศึกษา มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์, 8(2), 19-28. https://so03.tci-thaijo.org/index.php/JOIS/article/view/166842/120437

อัสรี มาหะมะ. (2560). มลายูมุสลิมกับกระบวนการทำให้เป็นไทย. วารสารสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่, 29(1), 127-159. https://so04.tci-thaijo.org/index.php/jss/article/view/165354/119727

อารีฟีน บินจิ, อับดุลลอฮุ ลออแมน และ ซูฮัยมีย์ ฮิสมาแอล. (2550). ปาตานี...ประวัติศาสตร์และการเมืองในโลกมลายู. มูลนิธิวัฒนธรรมอิสลามภาคใต้.

อิบรอฮีม ณรงค์รักษาเขต, นุมาน หะยีมะแซ, มูฮามัสสกรี มันยูนุ และ ฮานาฟี วงษ์หลี. (2566). บทบาทของปอเนาะและมัดระซะฮ์ในการดำรงไว้ซึ่งภาษามลายูอักษรยาวีในจังหวัดชายแดนภาคใต้ของประเทศไทย. วารสารอิสลามศึกษา มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์, 14(2), 1-21. https://so03.tci-thaijo.org/index.php/JOIS/article/view/272182/181093

Salleh, A. (2010). Batu Bersurat Terengganu: Perspektif Matematik. Menemui Matematik (Discovering Mathematics), 32(1), 1-15. https://web.archive.org/web/20160305012313/http://math.upm.edu.my/dismath/paper/2010/MM%20v.32(12010_1_15.pdf

ดาวน์โหลด

เผยแพร่แล้ว

2026-06-24

รูปแบบการอ้างอิง

แก้วสีสด ณ., ดือราแม ว., & สุธนภิญโญ ส. (2026). ภาษามลายู: จิตวิญญาณทางวัฒนธรรมชายแดนใต้. วารสารสถาบันวัฒนธรรมและศิลปะ มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ, 27(2), 10–20. สืบค้น จาก https://so02.tci-thaijo.org/index.php/jica/article/view/279652

ฉบับ

ประเภทบทความ

บทความวิชาการ