The Buddhaghosācariyanidāna : The Edition and Analytical Study
Keywords:
Scripture, Buddhaghosācariyanidāna, BuddhismAbstract
This research article has three primary objectives: (1) to study the life and works of Buddhaghosa, (2) to transliterate and critically examine the Buddhaghosa Cariyanitāna manuscript from Pali in Khmer script to Pali in Thai script, and to translate it into Thai, and (3) to analyze the Buddhaghosa Cariyanitāna. This study employs a documentary research approach, gathering data from the most complete version of the Buddhaghosa Cariyanitāna manuscript, consisting of three volumes. The manuscript was transliterated from Pali in Khmer script to Pali in Thai script, translated into Thai, and analyzed in comparison with other key texts, such as the Tipiṭaka and the Aṭṭhakathā. Based on the findings of the study, it was found that:
1) The Life and Works of Buddhaghosa. Buddhaghosa was an Indian scholar-monk from the 10th Buddhist century. His seminal work, Visuddhimagga, is a comprehensive compilation of teachings on the practice of the Buddhist path leading to liberation from suffering. Buddhaghosa played a pivotal role in the dissemination of Buddhism, particularly in establishing its presence in Sri Lanka.
2) Transliteration and Critical Examination of the Buddhaghosa Cariyanitāna. Authored by the Venerable Mahāmangala Thera, the Buddhaghosa Cariyanitāna details the life of Buddhaghosa, including his studies in India and Sri Lanka, the composition of works such as the Visuddhimagga, and his contributions to the spread of Buddhism. This research selected three of the most complete volumes of the manuscript for transliteration and translation into Thai, aiming to make the text accessible to a broader audience.
3) Analysis of the Buddhaghosa Cariyanitāna. The manuscript is composed in a mixed style of prose and verse, with significant references to canonical texts, including six citations from the Tipiṭaka, three from the Abhidhammatthavibhāvini, and nine from the Jinālaṅkāra. Its historical and doctrinal significance lies in its account of Buddhism's expansion from India to Sri Lanka and its insights into the Theravāda tradition, with Buddhaghosa as a central figure in this development.
References
จารุภา ประวงษ์. (2552). การตีความภาพพระพุทธโฆสาจารย์เดินทางไปสืบพระพุทธศาสนาในลังกาทวีปตั้งแต่สมัยอยุธยาถึงสมัยรัตนโกสินทร์ตอนต้น. วิทยานิพนธ์ศิลปศาสตรมหาบัณฑิต. บัณฑิตวิทยาลัย: มหาวิทยาลัยศิลปากร.
ธนาคารกรุงเทพ. (2519). เรื่องพระพุทธโฆษา หรือพระพุทธโฆสะ และตำนานพระปริตร.กรุงเทพมหานคร: พิมพ์ถวายมุทิตาสักการะเนื่องในการสมโภชสุพรรณบัฏและทำบุญอายุ สมเด็จพระพุทธโฆษาจารย์ (ชุตินฺธโร มหาเถระ) วัดสามพระยา.
เนทิษ รุจิรรุจนะ. (2532). การศึกษาเชิงวิเคราะห์คัมภีร์วังสมาลินี. วิทยานิพนธ์อักษรศาสตรมหาบัณฑิต. บัณฑิตวิทยาลัย: จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
บาลี พุทธรักษา. (2544). มหาวังสมาลินี: การสอบชำระเชิงวิเคราะห์วรรณกรรมพุทธศาสนาภาษาบาลีจากเอกสารตัวเขียนและแปลต้นฉบับเป็นภาษาไทย. เชียงใหม่: โรงพิมพ์มิ่งเมือง.
พระธัมมกิตติมหาสามี. (2515). สทฺธมฺมสงฺคโห. สภาการศึกษามหามกุฏราชวิทยาลัย แปล.กรุงเทพมหานคร: พุทธอุปถัมภ์การพิมพ์.
พระมหาดาวสยาม วชิรปัญโญ. (2550). ประวัติศาสตร์พระพุทธศาสนาในอินเดีย: The History of Buddhist in India. (พิมพ์ครั้งที่ 2). กรุงเทพมหานคร: หจก.เม็ดทรายพริ้นติ้ง.
พระมหาบูรณะ โพธิ์นอก. (2554). คัมภีร์วิสุทธิมัคคคัณฐี: การตรวจชำระและการศึกษาวิเคราะห์. ดุษฎีนิพนธ์ปริญญาพุทธศาสตรดุษฎีบัณฑิต. บัณฑิตวิทยาลัย: มหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย.
พระมหามังคลเถระ. (2456). พุทธโฆสนิทาน: เรื่องพระพุทธโฆสาจารย์ไปแปลพระปริยัติธรรมในลังกาทวีป. สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ สมมตอมรพันธ์ หอพระสมุดวชิรญาณ แปล. พระนคร: พิมพ์แจกในการปลงศพ แย้ม ภรรยาพระยาศรีสุนทรโวหาร (น้อย).
พระมหาสยาม ราชวัตร. (2543). การศึกษาเปรียบเทียบไตรสิกขาในคัมภีร์วิสุทธิมรรคกับคัมภีร์วิมุตติมรรค. วิทยานิพนธ์ปริญญาอักษรศาสตรมหาบัณฑิต. บัณฑิตวิทยาลัย: มหาวิทยาลัยมหิดล.
พัฒน์ เพ็งผลา. (2546). ประวัติวรรณคดีบาลี. กรุงเทพมหานคร: ภาควิชาภาษาตะวันออก คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยรามคำแหง.
สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระยาดำรงราชานุภาพ. (2515). ตำนานคณะสงฆ์. พระนคร: โรงพิมพ์สามมิตร.
สุภาพรรณ ณ บางช้าง. (2526). ประวัติวรรณคดีบาลีในอินเดียและลังกา. กรุงเทพมหานคร: สำนักพิมพ์จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
หอสมุดแห่งชาติแห่งชาติ. (2567). รายการทะเบียนเอกสารโบราณ: คัมภีร์ใบลาน. [ออนไลน์]. สืบค้นจาก https://manuscript.nlt.go.th/%E0%B8%AA%E0%B8%B7%E0%B8%9A%E0%B8%84%E0%B9%89%E0%B8%99
อภิวัฒน์ โพธิ์สาน. (2549). ชีวิตและผลงานของนักปราชญ์พุทธ. มหาสารคาม: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยมหาสารคาม.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Journal of Buddhist Studies

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.