The Relation of Chinese Characters and Chinese Words

Main Article Content

Puntip Dejtrakulwongse

Abstract

In terms of grammar, Chinese and Thai are similar. Both Chinese and Thai are isolated languages. In terms of Chinese characters, they differ from Thai scripting systems. Learners find Chinese language difficult because they are unable to distinguish, read (pronounce), write and memorize Chinese characters. The study of Chinese characters and Chinese morphology enables the learners to understand the relation of Chinese characters and Chinese words, so the learner will study through a systematic understanding.

Article Details

How to Cite
Dejtrakulwongse, P. (2023). The Relation of Chinese Characters and Chinese Words. RMUTK Journal of Liberal Arts, 5(1), 14–19. Retrieved from https://so02.tci-thaijo.org/index.php/larts-journal/article/view/262981
Section
Academic articles

References

ดียู ศรีนราวัฒน์ และ ชลธิชา บำรุงรักษ์. (2558). ภาษาและภาษาศาสตร์. สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์.

พรรณทิพย์ เดชตระกูลวงศ์. (2562). 泰国汉字的应用与教学研究 (วิทยานิพนธ์ปริญญาดุษฎีบัณฑิต). Tianjin Normal University.

เหยินจิ่งเหวิน. (2547). รู้เรียนเขียนจีน. สุดสัปดาห์สำนักพิมพ์.

费锦昌.(2015). 语言文字规范应用指南. 上海辞书出版社.

何九盈,胡双宝,และ张猛. (2009). 汉字文化大观. 人民教育出版社.

苏培成. (2014). 现代汉字学纲要(第三版). 商务印书馆.

邵敬敏.(2019). 现代汉语通论(第三版). 上海教育出版社.

中国社会科学院语言研究所词典编辑室.(2016). 现代汉语词典 (第七版). 商务印书馆.

周健. (2013). 汉字教学理论与方法. 北京大学出版社.