ความสัมพันธ์ของอักษรจีนและคำภาษาจีน

Main Article Content

พรรณทิพย์ เดชตระกูลวงศ์

บทคัดย่อ

ในด้านไวยากรณ์ ภาษาจีนและภาษาไทยมีความคล้ายคลึงกัน กล่าวคือภาษาจีนและภาษาไทยต่างเป็นภาษาคำโดด ในด้านตัวอักษร อักษรจีนมีความแตกต่างจากระบบอักษรไทย ผู้เรียนภาษาจีนรู้สึกว่าภาษาจีนนั้นยากเพราะไม่สามารถ แยกแยะ อ่าน (ออกเสียง) เขียน และจำตัวอักษรจีนได้  การศึกษาระบบอักษรจีนและระบบคำภาษาจีน ทำให้เข้าใจในความสัมพันธ์ของอักษรจีนและระบบคำภาษาจีน ให้ผู้เรียนภาษาจีนสามารถศึกษาภาษาจีนด้วยความเข้าใจอย่างเป็นระบบ

Article Details

รูปแบบการอ้างอิง
เดชตระกูลวงศ์ พ. (2023). ความสัมพันธ์ของอักษรจีนและคำภาษาจีน. วารสารศิลปศาสตร์ มทร.กรุงเทพ, 5(1), 14–19. สืบค้น จาก https://so02.tci-thaijo.org/index.php/larts-journal/article/view/262981
ประเภทบทความ
บทความวิชาการ

เอกสารอ้างอิง

ดียู ศรีนราวัฒน์ และ ชลธิชา บำรุงรักษ์. (2558). ภาษาและภาษาศาสตร์. สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์.

พรรณทิพย์ เดชตระกูลวงศ์. (2562). 泰国汉字的应用与教学研究 (วิทยานิพนธ์ปริญญาดุษฎีบัณฑิต). Tianjin Normal University.

เหยินจิ่งเหวิน. (2547). รู้เรียนเขียนจีน. สุดสัปดาห์สำนักพิมพ์.

费锦昌.(2015). 语言文字规范应用指南. 上海辞书出版社.

何九盈,胡双宝,และ张猛. (2009). 汉字文化大观. 人民教育出版社.

苏培成. (2014). 现代汉字学纲要(第三版). 商务印书馆.

邵敬敏.(2019). 现代汉语通论(第三版). 上海教育出版社.

中国社会科学院语言研究所词典编辑室.(2016). 现代汉语词典 (第七版). 商务印书馆.

周健. (2013). 汉字教学理论与方法. 北京大学出版社.