The knowledge landscape of German linguistics and German language teaching in Thailand: A comparative study with Japan and South Korea
Main Article Content
Abstract
This study surveys the knowledge landscape of German linguistics and the teaching of German as a foreign language in Thailand from 1957 to 2022. Despite decades of development in German language education, there has been no systematic, comprehensive survey of the research conducted in this field. The study categorizes and analyzes 173 research works across various subfields to identify prevailing research trends in German linguistics and German language teaching in Thailand. Furthermore, a comparative analysis of German linguistics and German language teaching research in Japan and South Korea from 2013 to 2022 is conducted, highlighting key similarities and differences in research methodologies, content and focus areas. The findings indicate that while Thailand encompasses a broad range of research topics in German linguistics, including grammar, phonetics, orthography, and pragmatics, the majority of studies are applied, focusing on pedagogical applications. In Japan and South Korea, however, research aligns more closely with that of German-speaking countries in terms of generating specialized knowledge in fields such as dialectology and computational linguistics. In research on German language teaching, Thailand, Japan, and South Korea demonstrate a strong focus on teaching techniques and methods, likely due to a shared emphasis on applying findings to enhance instruction in German as a foreign language.
Downloads
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
All rights reserved. Apart from citations for the purposes of research, private study, or criticism and review,no part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any other form without prior written permission by the publisher.
References
Ampornklinkaew, W. (2011). Thailändische und deutsche Stellenanzeigen: Ein interkultureller Vergleich [Thai and German job advertisement: An intercultural comparison] [Unpublished master’s thesis]. Chulalongkorn University. [in German]
Attaviriyanupap, K. (2004). Deutscherwerb thailändischer Migrantinnen in der Schweiz: Eine Pilotstudie [German language acquisition of Thai migrant women in Switzerland: A pilot study]. Die Brücke: Zeitschrift für Germanistik in Südostasien, 4, 1–19. [in German]
Attaviriyanupap, K. (2009). Linguistische kontrastive Studien Deutsch-Thailändisch: Eine Bestandsaufnahme [Linguistic contrastive studies in German and Thai: A review]. Linguistik Online, 40(4), 29–44. https://bop.unibe.ch/linguistik-online/article/view/430/690 [in German]
Attaviriyanupap, K. (2012a). Kan sue thasanaphawa phan rup kham kriya nai phasa yerman lae phasa thai [The expression of verbal modality in German and in Thai]. Prince of Songkla University Journal of Social Sciences and Humanities, 18(3), 93–136. [in Thai]
Attaviriyanupap, K. (2012b). The German pronoun man and its equivalents in Thai. Silpakorn University Journal, 32(2), 73–87. [In Thai]
Attaviriyanupap, K. (2012c). Likay-lukthung yerman: korani tua yang khong kan burana kan sinlapa watthanatham thai kap kanrian kan son phasa tang prathet [Likay & Lukthung in German: A case study of integrating Thai art and culture with foreign language teaching and learning]. Journal of the Faculty of Arts, Silpakorn University, 34(2), 9–38. [in Thai]
Attaviriyanupap, K. (2020). Deutsch (als Fremdsprache) als universitäres Fach in Thailand: Ein Einblick in die Lehre und Forschung [German (as a foreign language) as an academic discipline in Thailand: An insight into teaching and research]. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, 25(1), 906–910. [in German]
Bangvichit, P., & Attaviriyanupap, K. (2019, April 24). A synthesis of research on teaching German as a foreign language in Thailand [Paper presentation]. One Arts Undergraduate Symposium 2019. Bangkok, Thailand.
Benjawathananant, T. (2007). Die es-Konstruktionen im Deutschen: Ihre Funktion und ihre Übertragung ins Thailändische [The es constructions in German: Their function and their translation into Thai]. TDLV-Forum Zeitschrift für Sprache, Literatur und Kultur, 11, 15–40. [in German]
Boonchim, M. (2000). Bildverwendung im Deutschunterricht mit dem regionalen Lehrwerk Viel Spaß mit Deutsch [The use of images in german language teaching with the regional textbook Viel Spaß mit Deutsch] [Unpublished master’s thesis]. Chulalongkorn University. [in German]
Cho, J. K. (2017). Analyse praktischer Texte für den Deutschunterricht - am Beispiel der Benutzerhandbücher von Mobliltelefonen [Analysis of practical texts for German language teaching: The example of mobile phone manuals]. Zeitschrift für Deutsche Sprache und Literatur, 76, 1–28. [in German]
Chunnasart, P., & Sukruen, P. (2000). Untersuchung der Meinung von Deutschlehrern über das regionale Lehrbuch Lesen macht Spaß [A study on German teachers’ opinions of the regional textbook Lesen macht Spaß] TDLV-Forum Zeitschrift für Sprache, Literatur und Kultur, 5, 67–77. [in German]
Fujii, A. (2015). Ai oder ei? Zu einem Sprachwandel um das Jahr 1500 am Beispiel der Augsburger Drucke [Ai or Ei? On a language change around the year 1500 using the example of Augsburg prints]. Neue Beiträge zur Germanistik, 151, 157–177. https://doi.org/10.11282/jgg.151.0_157 [in German]
Fujiwara, M. (2013). Motivation japanischer Deutschlernender im universitären Bereich [Motivation of Japanese learners of German in the university context]. Neue Beiträge zur Germanistik, 147, 33–52. https://doi.org/10.11282/jgg.147.0_33 [in German]
Jamjumrus, P. (2018). Konzeptuelle Metaphern zum Begriff „Flüchtlinge“ in Online-Zeitungen: Eine empirische Studie im Deutschen und im Thai [Conceptual metaphors for “refugees” in online newspapers: An empirical study in German and in Thai]. Journal of Letters, 47(3), 379–415. [in German]
Jennasombut, S. (2015). Textkompetenz beim Schreiben thailändischer Deutschstudierender am Beispiel von argumentativen Texten [Text competence in the writing of Thai students of German: The example of argumentative texts] [Doctoral dissertation, Chulalongkorn University]. NRCT: Digital Object Identifier. http://doi.org/10.14457/CU.the.2015.75 [in German]
Jennasombut, S. (2021). Schreibkompetenz thailändischer Studierender mit Deutsch als Nebenfach am Beispiel von narrativen Texten unter dem Aspekt der Textkohärenz [Writing competence of Thai students minoring in German: A study of narrative texts with a focus on textual coherence]. Journal of Liberal Arts, Thammasat University, 21(2), 472–499. [in German]
Kaewwipat, N. (2004). Zur Darstellung fremder Kulturen in Sprachlernsoftware: Untersuchung des Softwarepakets „Einblicke” (Folge 5) [On the representation of foreign cultures in language learning software: An analysis of the software package Einblicke (episode 5)]. Die Brücke: Zeitschrift für Germanistik in Südostasien, 4, 83–94. [in German]
Kimura, N. (2010). Deutschsprachige Germanistik in Ostasien: Ein bibliographischer Überblick [German studies in East Asia published in German: A bibliographical survey]. TRANS. Internet-Zeitschrift für Kulturwissenschaften, 17. https://www.inst.at/trans/17Nr/1-8/1-8_kimura17.htm [in German]
Kozo, H. (2002). Germanistische Mediävistik in Japan [German medieval studies in Japan]. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 32, 19–37. https://doi.org/10.1007/BF03379312 [in German]
Kusolrod, P. (2000). Die Unterstützung autonomen Lernens im Deutschunterricht durch die “Lernwerkstatt” [Supporting autonomous learning in German language teaching through the “Lernwerkstatt”]. TDLV-Forum Zeitschrift für Sprache, Literatur und Kultur, 5, 50–58. [in German]
Kusolrod, P. (2005a). Karikaturen für den Deutschunterricht in Thailand [Caricatures for German language teaching in Thailand]. Die Brücke: Zeitschrift für Germanistik in Südostasien, 6, 9–25. [in German]
Kusolrod, P. (2005b). Deutsche (Online-)Zeitungen und Magazine im Deutschunterricht in Thailand [German (online) newspapers and magazines in German language teaching in Thailand]. Die Brücke: Zeitschrift für Germanistik in Südostasien, 7, 33–46. [in German]
Kusolrod, P. (2005c). Hörsensibilisierung im Anfängerunterricht [Developing listening awareness in beginner-level instruction]. TDLV-Forum Zeitschrift für Sprache, Literatur und Kultur, 9, 23–28. [in German]
Kusolrod, P. (2021). Buddhistische Aphorismen im Deutschunterricht [Buddhist aphorisms in German lessons]. Ramkhamhaeng University Journal Humanities Edition, 40(2), 89–112. [in German]
Kwan, Y.-S. (2014). German as a foreign language in Korea. Korea Presbyterian Journal of Theology, 46(3), 303–329.
Laisanitsereekul, U. (2003). Satzstruktur im Deutschen und im Thai: Gemeinsamkeiten und Unterschiede [Sentence structure in German and Thai: Similarities and differences]. Die Brücke: Zeitschrift für Germanistik in Südostasien, 3, 14–19. [in German]
Lee, K. H. (2014). Der Einsatz von Google-Earth in der deutschen Landeskunde - Zur konkreten Anwendungsmöglichkeit von Google-Earth im landeskundlichen Unterricht [The use of Google Earth in teaching German cultural studies: On the practical application of Google Earth in cultural insturction]. Zeitschrift für Deutsche Sprache und Literatur, 66, 185–207. [in German]
Loto, P. (2006). Höflichkeit: Eine Untersuchung zur sprachspezifischen Binnengliederung eines Begriffs (Deutsch-Thailändisch) [Politeness: A study on the language-specific internal structure of a concept (German-Thai)] [Unpublished master’s thesis]. Ramkhamhaeng University. [in German]
Namyoung, H., & Sung J. H. (2018). Das Lehren- und Lernen-Modell mit Hilfe der Deutschen Welle im Deutschunterricht [The teaching and learning model using Deutsche Welle in German Language instruction]. Zeitschrift für Deutsche Sprache und Literatur, 82, 115–134. [in German]
Nguyễn, T. T. H. (2010). Wortbildung des Substantivs im Deutschen und im Vietnamesischen: Eine kontrastive Studie [Noun formation in German and Vietnamese: A contrastive study] [Unpublished master’s thesis]. Ramkhamhaeng University. [in German]
Nishide, K. (2014). Das Vokalsystem des Zentralluxenburgischen [The vowel system of central Luxembourgish]. Neue Beiträge zur Germanistik, 149, 278–295. https://doi.org/10.11282/jgg.149.0_278 [in German]
Nozoe, S. (2022). Verbalpräfix ge- und Akkusativobjekt [The verbal prefix ge- and the accusative object]. Neue Beiträge zur Germanistik, 164, 177–192. https://doi.org/10.11282/jgg.164.0_177 [in Japanese]
Ogawa, A. (2015). Sprachideologiebildung im multilingualen Land Luxemburg [The Formation of language ideologies in the multilingual country of Luxembourg]. Neue Beiträge zur Germanistik, 150, 48–63. https://doi.org/10.11282/jgg.150.0_48 [in German]
Pham, T. X. (2018). Fertigkeit Hörverstehen: Einige Überlegungen für Studierende an der Deutschabteilung der Universität Hanoi, Vietnam [Listening comprehension: Some considerations for students at the German department of Hanoi University, Vietnam]. Journal of Letters, 47(3), 253–273. [in German]
Phan, T. T. H. (2003). Fehler und Fehlerursachen in Vergangenheitstempora bei vietnamesischen Deutschlernenden [Errors and their causes in the use of past tenses among Vietnamese learners of German]. Die Brücke: Zeitschrift für Germanistik in Südostasien, 2, 1–8. [in German]
Phoosita, B., & Attaviriyanupap, K. (2021). Kan chai kem len tam bot bat (rpg) phuea pen sue kan son watthanatham nai kanrian kan son phasa yerman nai thanah phasa tang prathet [Using role-playing games (RPG) for teaching culture in German as a foreign language]. Journal of the Faculty of Arts, Silpakorn University, 43(1), 52–69. [in Thai]
Poolsawadhi, K., & Attaviriyanupap, K. (2016). Phraseologismen mit “Hand” und “Fuß” im Deutschen und im Thailändischen: Eine kontrastive Analyse [Idioms with “heart”: A German-Thai contrastive study]. Humanities Journal (Graduate School), Ramkhamhaeng University, 5(1), 16–32. [in German]
Ralugmool, W. (2001). Die Negation im Deutschen und im Thai [Negation in German and Thai] [Unpublished master’s thesis]. Chulalongkorn University. [in German]
Saengaramruang, W. (2007). Deutschunterricht und Germanistikstudium in Thailand: früher, heute und morgen [German language teaching and German studies in Thailand: Past, present, and future]. InfoDaF, 34(4), 341–372. [in German]
Shigeto, M. (2002). Geschichte der germanistischen Linguistik in Japan und ihre Zukunft in Asien [The history of German linguistics in Japan and its future in Asia]. Neue Beiträge zur Germanistik, 1, 107–116. [in German]
Sirisubsatid, S. (2018). Die Vermittlung der deutschen Grammatik im Germanistikstudium an der Thammasat Universität mit dem Lehrmodell 5E: Eine empirische Studie [The teaching of German grammar in German studies at Thammasat University with the teaching model 5E: An empirical study]. Ramkhamhaeng University Journal Humanities Edition, 37(1), 1–20. [in German]
Sirisubsatid, S., & Sriuranpong, W. (2012). Explizite Ableitung von Substantiven im Deutschen und im Thai: Eine kontrastive Untersuchung [Explicit derivation of nouns in German and Thai: A contrastive study]. TDLV-Forum Zeitschrift für Sprache, Literatur und Kultur, 14, 9–34. [in German]
Sriuranpong, W. (1997). Die Objektstellung im Deutschen und im Thai [Object position in German and Thai]. TDLV-Forum Zeitschrift für Sprache, Literatur und Kultur, 2, 15–23. [in German]
Sung, J. H. (2017). Analyse der Prüfungsaufgaben für Grammatik der Suneung-Prüfung Deutsch I [Analysis of grammar exam tasks in the Suneung Test: German I]. Dogil Eoneo Munhak (Zeitschrift für Deutsche Sprache und Literatur), 77, 57–74. [in Korean]
Wagner, G. (2001). Lesetraining im Deutschunterricht: Voraussetzungen - Problemfelder – Lösungsstrategien [Reading training in German language teaching: Prerequisites – problem areas – solution strategies]. TDLV-Forum Zeitschrift für Sprache, Literatur und Kultur, 6, 117–127. [in German]
Watanangura, P. (2019). Germanistik und Deutschunterricht in Thailand – Überlegungen im neuen Licht [German studies and german language teaching in Thailand – Reflections in a new light]. Thailand-Rundschau der DeutschThailändischen Gesellschaft e.V., Köln, 32(1), 14–19. [in German]