A Comparative Study on the Symbolic Meaning of Plants in Festivals of the Han and Thai Ethnic Group

Authors

  • WEI MAI College of Chinese Studies, Huachiew Chalermprakiet University
  • YINSHENG LI Professor in School of Literal Arts, Guangxi University, China

Keywords:

Han and Thai ethnic group, plants, festivals, symbolism, comparison

Abstract

    The folk customs associated with plants are a vivid representation of the cultural genes of various ethnic groups, embodying their unique historical memories and life wisdom. China and Thailand, as two representative countries in East Asia and Southeast Asia, showcase the distinctive cultural identities through the symbolic meanings of plants, while also hiding commonalities. This study systematically sorts out the types of plants with folkloric symbolic significance in the festivals of the Han and Thai ethnic group. Comparing the differences and commonalities of the symbolic meanings of plant folklore and explore the culture behind the symbolic meanings of plant folklore in Han and Thai festivals. The study found that the symbolic meanings of plants in both the Han and Thai cultures revolve around satisfying people's respect for nature, prioritizing life, and fulfilling spiritual needs. Meanwhile, the symbolic meanings of festival plants in the two ethnic groups exhibit significant differences in terms of their origins, value orientations, cultural roots, and the weight given to religious beliefs. Commonalities and differences are the result of the combined effects of the historical origins, living environments, value pursuits, and social structures of the Han and Thai ethnic group. By comparing the symbolic meanings of plant customs in Han and Thai festivals, the study provides a new perspective for understanding the cultural similarities and uniqueness between the two countries. It helps to reduce cognitive biases in cross-cultural communication and promote mutual learning and inheritance of folk cultures between the two countries.

References

陈晦.英汉植物词语对比研究[D].上海外国语大学,2012:102.

付海鸿.游戏草木间:斗草习俗中的人与植物[J].民间文化论坛,2022,(02):79-90.

龚浩群.民族国家的历史时间——简析当代泰国的节日体系[J].开放时代,2005(03):113-126.

李俊莹. 泰国拜师节研究[D].广西民族大学,2016.

梁敏,张钧如.侗台语族概论[M].北京:中国社会科学出版社,1996.

林秀梅,泰国社会与文化[M].广州:广东经济出版社,2006.

刘封.浅谈部分汉、泰语植物词的文化意义与对跨文化交际的影响[D]. 河南:郑州大学,2014.

买媛媛.论汉、英植物词的文化联想意义与跨文化交际[D].河南大学,2013.

戚盛中.泰国民俗与文化[M].北京:北京大学出版社,2013.

孙津津.从“四君子”中窥视中国传统文化的意蕴[J].汉字文化,2022(16):172-174.

田禾,周方冶.泰国 列国志(第2版)[M].北京:社会科学文献出版社,2009.

王芳芳.“梅”的国俗语义与小学语文教学研究[D].延安大学,2020.

王寅飞.试论泰国宋干节及其文化内涵[J].参花(下),2014,(05):160.

向田.中日植物词的国俗语义对比研究与对外汉语教学[D].湖南师范大学,2016.

殷莉,韩晓玲.英汉习语与民俗文化[M],北京:北京大学出版社,2007.

张琴.“竹”的国俗语义与中学语文教学研究[D].延安大学,2021.

张亚席. 民俗比较视野下的泰国宋干节和中国泼水节[D].赣南师范学院,2013.

珍妮· 哈里斯,2025 年泰国节日:宋干节、水灯节及其他不容错过的文化活动内幕指南

[EB/OL].(2025-03-25)[2025.11-26].https://www.thaiholidayguide.com/zh-CN/festivals-in-thailand/

Downloads

Published

2026-06-18

How to Cite

MAI, W., & LI, Y. (2026). A Comparative Study on the Symbolic Meaning of Plants in Festivals of the Han and Thai Ethnic Group. Chinese Language and Culture Journal, 13(1), 371–386. retrieved from https://so02.tci-thaijo.org/index.php/clcjn/article/view/281853

Issue

Section

Research article