国际中文教学中节日“文化—语言共同体”的效果验证
-
关键词:
节日文化,课堂观察,“文化—语言共同体”的“5C”模型摘要
文章根据相关理论构建“文化—语言共同体”的“5C”模型,简称“5C” MCLC(“5C” Model of Cultural—Linguistic Community),即基于“文化—语言共同体”的汉语国际教育节日文化“5C”教学方法。此模型语言的线路为“语料——语言支架——语言互动——语言小组交际——课内外语言交流”,文化的线路为“文化信息——文化认同——文化发展——文化创新——文化传播”。这样“5C”模型形成一种双轨并行的“语言”和“文化”共同提高的节日文化学习模式,即完整的“语言—文化共同体”的构建。文章在构建“5C”模型以后,最后在第六章还有具体的问卷调查、课堂观察和学生访谈等实证研究,用以验证“文化—语言共同体”的“5C” MCLC模型的课堂教学效果,并对此模型进行改进,真正提高对外汉语的文化教学和语言教学的水平。
参考
A.P.马蒂尼奇(美)编.语言哲学[M].北京:商务印书馆,1998.
陈波.二十世纪西方语言哲学回眸[J].南国学术.2014(03).
陈瑶.课堂观察指导[M].北京:教育科学出版社,2002.
杜道明.汉语作为第二语言教学文化概说[M].北京大学出版社,2008.
高巍.课堂教学师生言语行为互动分析[D].华中师范大学大学硕士论文,2007.
贾玉新.跨文化交际研究[M].北京:高等教育出版社,2012.
李露露.中国节[M].福建人民出版社,2005.
茅建民.中国饮食文化[M].北京师范大学出版社,2010.
欧阳祯人.对外汉语教学的文化透视[M].北京大学出版社,2009.
沈贵鹏.师生课堂口头言语互动研究[J].教育科学.1997(01).
王寅.认知语言学[M].上海外语教育出版社,2006.
张敏.认知语言学与汉语名词短语[M].北京:中国社会科学出版社,1998.
赵芳.“渗透式”跨文化交际能力培养模式研究[D].上海外国语大学硕士论文.2014.
##submission.downloads##
已出版
##submission.howToCite##
期
栏目
##submission.license##
##submission.copyrightStatement##
##submission.license.cc.by-nc-nd4.footer##บทความที่ได้รับการตีพิมพ์เป็นลิขสิทธิ์ของวารสารภาษาและวัฒนธรรมจีน มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ
บทความใน “วารสารวิชาการภาษาและวัฒนธรรมจีน” เป็นทรรศนะของผู้เขียนโดยเฉพาะ กองบรรณาธิการไม่มีส่วนในความคิดเห็นในข้อเขียนเหล่านั้น
