在泰国佛寺旅游业中的汉语服务——以玉佛寺为例
คำสำคัญ:
การท่องเที่ยววัด, บริการทางภาษาจีน, วัดพระแก้ว, มัคคุเทศก์นำเที่ยววัดบทคัดย่อ
สภาพการณ์ที่การท่องเที่ยวโลกมีความคึกคักเช่นนี้ การท่องเที่ยววัดได้เป็นส่วนสำคัญสำหรับแผนพัฒนา การท่องเที่ยวของหลายๆประเทศในภูมิภาคเอเชียตะวันออกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ในฐานะที่ไทยเป็น ประเทศที่มีวัฒนธรรมวัดอันสมบูรณ์ ประเทศไทยจึงเป็นจุดหมายหลักของนักท่องเที่ยวที่ชอบการท่องเที่ยววัด ซึ่ง ช่วงสองสามปีที่มานี้ วัฒนธรรมวัดไทยได้รับความสนใจจากนักท่องเที่ยวต่างชาติเป็นอย่างมาก โดยเฉพาะ นักท่องเที่ยวจีน ที่เพิ่มจำนวนมากขึ้นทุกปีจนกลายเป็นกลุ่มนักท่องเที่ยวที่สำคัญของการท่องเที่ยวไทยวิทยานิพนธ์เล่มนี้ประสงค์เลือกวัดพระแก้ว (วัดพระศรีรัตนศาสดาราม) เป็นกรณีศึกษา ในการศึกษาได้ ประยุกต์ใช้วิธีการวิเคราะห์เอกสาร การวิจัยเชิงสำรวจและการเข้ามีส่วนร่วม เพื่อวิเคราะห์สาเหตุและปัจจัยที่ทำ ให้วัดพระแก้วกลายเป็นวัดท่องเที่ยวสำคัญของไทย รวมถึงเจาะลึกสภาพการให้บริการทางภาษาจีนในวัดพระแก้ว ได้แก่ บริการของสถานที่ท่องเที่ยวและบริการของมัคคุเทศก์ พร้อมทั้งประเมินสภาพการใช้ภาษาจีนในงานบริการ ดังกล่าว สุดท้ายระบุปัญหาที่เกิดขึ้นและเสนอแนวทางแก้ไข ผลการศึกษาพบว่า ปัจจุบันการให้บริการทางภาษาจีนในการท่องเที่ยววัดไทย ไม่ว่าจะเป็นด้านสถานที่ ท่องเที่ยวหรือด้านมัคคุเทศก์ ล้วนไม่สามารถตอบสนองความต้องการของนักท่องเที่ยวจีนได้อย่างมีประสิทธิภาพ การท่องเที่ยวไทยยังค่อนข้างขาดบุคลากรที่มีความรู้ภาษาจีนด้านวัด บริการทางภาษาจีนของการท่องเที่ยววัดไทย จำเป็นต้องได้รับการแก้ไข หน่วยงานที่เกี่ยวข้องต้องช่วยกันปรับปรุงการให้บริการด้านภาษาจีนที่เกี่ยวกับการ อำนวยความสะดวกต่างๆ และพัฒนาหลักสูตรอบรมมัคคุเทศก์ภาษาจีน เพื่อยกระดับคุณภาพการให้บริการของ การท่องเที่ยววัดไทย
เอกสารอ้างอิง
罗英会.从关联理论的视角探讨导游口译[D].福建师范大学.2013
林桂利.泰国汉传佛教[D].上海师范大学.2013
聂爱华.泰国佛教旅游发展研究[D].黑龙江大学上海.2013
รณกร เจริญศรี. (2014) การจัดการการท่องเที่ยวในพระบรมมหาราชวังและวัดพระศรีรัตนศาสดาราม. วิทยานิพนธ์ ศศ.ม. (สาขาวิชาการจัดการทรัพยากรวัฒนธรรม) กรุงเทพมหานคร : บัณฑิตวิทยาลัย มหาวิทยาลัยศิลปากร.
สุวรรณา มุ่งเจริญ. (2012) การจัดการการท่องเที่ยวเชิงศาสนา กรณีศึกษา อุทยานศาสนาพระโพธิสัตว์กวนอิม จังหวัดเพชรบุรี. วิทยานิพนธ์ ศศ.ม. (สาขาวิชาการจัดการทรัพยากรวัฒนธรรม) กรุงเทพมหานคร : บัณฑิตวิทยาลัย มหาวิทยาลัยศิลปากร.
ดาวน์โหลด
เผยแพร่แล้ว
รูปแบบการอ้างอิง
ฉบับ
ประเภทบทความ
สัญญาอนุญาต
บทความที่ได้รับการตีพิมพ์เป็นลิขสิทธิ์ของวารสารภาษาและวัฒนธรรมจีน มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ
บทความใน “วารสารวิชาการภาษาและวัฒนธรรมจีน” เป็นทรรศนะของผู้เขียนโดยเฉพาะ กองบรรณาธิการไม่มีส่วนในความคิดเห็นในข้อเขียนเหล่านั้น
