กลุ่มคำศัพท์ภาษาอังกฤษในบทคัดย่อของบทความวิจัยทางการพยาบาล

Main Article Content

นวิยา จุโฑปะมา
ฐิตาพร พุฒกลาง
ภาณุพันธ์ ปานทอง

บทคัดย่อ

การศึกษานี้มีวัตถุประสงค์เพื่อ 1) สำรวจกลุ่มคำศัพท์ภาษาอังกฤษในบทคัดย่อของบทความวิจัยทางการพยาบาล 2) วิเคราะห์ประเภทโครงสร้าง และ 3) วิเคราะห์หน้าที่เชิงวาทกรรมเก็บรวบรวมข้อมูลจากวารสารการพยาบาล ที่อยู่ในคลังข้อมูล NURAAB ห้าอันดับแรกในปี 2019 ถึง 2023 ประกอบด้วยบทคัดย่อ 2,248 ชิ้น นับเป็น 629,601 คำ วิเคราะห์ข้อมูลโดยวิธีการศึกษาคลังคำภาษาแบบขับเคลื่อน ที่มีสามขั้นตอนคือ (1) การสกัดคำ กลุ่มคำศัพท์สี่คำที่ถูกสกัดและให้คะแนนโดยอาจารย์ผู้เชี่ยวชาญทางการพยาบาลจำนวนสองคนเพื่อให้แน่ใจว่ามีประโยชน์ในการสอน (2) วิเคราะห์ทั้งเชิงโครงสร้างและ (3) หน้าที่เชิงวาทกรรมของกลุ่มคำศัพท์


ผลการวิจัยพบว่า 1) มีกลุ่มคำศัพท์ที่ผ่านเกณฑ์ 107 กลุ่มคำ และบางกลุ่มมีคำศัพท์ทางเทคนิคของพยาบาลอยู่ด้วย นอกจากนี้ผู้เชี่ยวชาญ 2 ท่านเห็นว่ากลุ่มคำศัพท์เหล่านี้มักพบเห็นได้ทั่วไปและมีประโยชน์สำหรับการนำไปใช้ในชั้นเรียน 2) ในด้านโครงสร้างของกลุ่มคำศัพท์ ส่วนมากเป็นคำนามเป็นฐานร้อยละ 42.99 รองลงมาคือกลุ่มคำกริยาเป็นฐาน ร้อยละ 21.5 กลุ่มคำอนุประโยค ร้อยละ 19.63 กลุ่มคำบุพบทเป็นฐาน ร้อยละ 13 และคำสันธานพบน้อยที่สุด ร้อยละ 2.8 ตามลำดับ และ 3) กลุ่มคำศัพท์ส่วนใหญ่ทำหน้าที่เป็น research-oriented ร้อยละ 89 กลุ่มคำ text oriented ร้อยละ 8.26 และ participant oriented ร้อยละ 7.25

Article Details

บท
บทความวิจัย

References

Alasmary, A. (2019). Lexical bundles in contract law texts: A corpus-based exploration and implications for legal education. International Journal of English Linguistics. 9(2), 244-257.

Alasmary, A. (2022). Academic lexical bundles in graduate-level math texts: A corpus-based expert-approved list. Language Teaching Research. 26(1), 99–123.

Anthony, L. (2024). AntConc (Version 4.3.0) [Computer Software]. Tokyo, Japan: Waseda University. Available from https://www.laurenceanthony.net/software

Anthony, L. (2005). AntConc: Design and development of a freeware corpus analysis toolkit for the technical writing classroom. In IEEE International Professional Communication Conference. pp. 729-737. Seoul, Korea. IEEE.

Biber, D. (2009). Corpus-based and corpus-driven analyses of language variation and use. In The Oxford Handbook of Linguistic Analysis (pp. 159–192). The United Kingdom: Oxford University Press.

Biber, D. (2012). Register as a predictor of linguistic variation. Corpus linguistics and linguistic theory. 8(1), 9-37.

Biber, D. & Barbieri, F. (2007). Lexical bundles in university spoken and written registers. English for Specific Purposes. 26(3), 263–286.

Biber, D., Conrad, S. & Cortes, V. (2004). If you look at ...: Lexical Bundles in University Teaching and Textbooks. Applied Linguistics. 25(3), 371–405.

Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S. & Finegan, E. (1999). Longman grammar of spoken and written English. London, The United Kingdom: Longman.

Birhan, A. T. (2021). Effects of teaching lexical bundles on EFL students’ abstract genre academic writing skills improvement: Corpus-based research design. International Journal of Language Education. 5(1), 585-597.

Chen, Y. H. & Baker, P. (2010). Lexical bundles in L1 and L2 academic writing. Language Learning & Technology. 14(2), 30-49.

Cortes, V. (2004). Lexical bundles in published and student disciplinary writing: Examples from history and biology. English for Specific Purposes. 23(4), 397–423.

Cortes, V. (2006). Teaching lexical bundles in the disciplines: An example from a writing intensive history class. Linguistics and education. 17(4), 391-406.

Cortes, V. (2013). The purpose of this study is to: Connecting lexical bundles and moves in research article introductions. Journal of English for Academic Purposes. 12(1), 33–43.

Cortes, V. (2023). Lexical Bundles and Phrase Frames. In Conducting Genre-Based Research in Applied Linguistics: A Methodological Guide (pp. 105–126). New York: Routledge.

Csomay, E. (2013). Lexical bundles in discourse structure: A corpus-based study of classroom discourse. Applied Linguistics. 34(3), 369–388.

Dorkchandra, D. (2015). khlang khō̜mūn kham sap: khō̜sanœ̄nǣ dān kānsō̜n phư̄a phatthanā khwāmsāmāt thāng phāsā ʻAngkrit khō̜ng phū rīan chāo Thai [Corpora: pedagogical implications for the enhancement of Thai EFL learners’ proficiency]. Journal of Liberal Arts and Management Science Kasetsart University. 2(2), 141-172.

Du, Z., Jiang, F. & Liu, L. (2021). Profiling figure legends in scientific research articles: A corpus-driven approach. Journal of English for Academic Purposes. 54. 101054.

Guinda, C. S. (2015). Genres on the move: Currency and erosion of the genre moves construct. Journal of English for Academic Purposes. 19. 73-87.

Hyland, K. (2008a). Academic clusters: text patterning in published and postgraduate writing. International Journal of Applied Linguistics. 18(1), 41–62.

Hyland, K. (2008b). As can be seen: Lexical bundles and disciplinary variation. English for Specific Purposes. 27(1), 4–21.

Hyland, K. (2012). Bundles in academic discourse. Annual review of applied linguistics. 32, 150-169.

Kashiha, H. (2019). An awareness of formulaic clusters in conclusion moves of Applied Linguistics research articles. Journal of new advances in English Language Teaching and Applied Linguistics. 1(1), 1-18.

Kim, J. (2018). The effects of learning lexical bundles on the college students in an English composition class. Korean Journal of Applied Linguistics. 34(1), 3-27.

Li, X. (2023). Alternatives to English only in scholarly publishing: Emerging trends of language policies among non-Anglophone journals? Learned Publishing. 37(2), 130–138.

Lu, X. & Deng, J. (2019). With the rapid development: A contrastive analysis of lexical bundles in dissertation abstracts by Chinese and L1 English doctoral students. Journal of English for Academic Purposes. 39, 21-36.

Lu, X., Yoon, J. & Kisselev, O. (2018). A phrase-frame list for social science research article introductions. Journal of English for Academic Purposes. 36, 76–85.

Nwogu, K. N. (1997). The medical research paper: Structure and functions. English for Specific Purposes. 16(2), 119–138.

Panthong, P. & Poonpon, K. (2020a). Functional analysis of lexical bundles in doctor talks in the medical T.V. Series Grey’s anatomy. LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network. 13(2), 335–353.

Panthong, P. & Poonpon, K. (2020b). Lexical bundles in Thai medical research articles. Journal of Studies in the English Language. 15(1), 59–106.

Raitskaya, L. & Tikhonova, E. (2020). Pressure to publish internationally: Scholarly writing coming to the fore. Journal of Language and Education. 6(1), 4–7.

Ranjbar, N., Pazhakh, A. & Gorjian, B. (2012). The effect of lexical bundles on iranian EFL learners’ linguistic production fluency. International Education Studies. 5(4).

Rattanawaropas, W. & Panthong, P. (2021). Structures of Spoken Academic Clusters in Ted Talks. Journal of Humanities & Social Sciences (JHUSOC). 9(3), 203–225.

Saengsai, Y. (2021). Moves of Electronics and Telecommunication Engineering English Research Article Abstracts Published in Thai Journals. The Golden Teak: Humanity and Social Science Journal (GTHJ.). 27(4), 82–92.

Wray, A. (2013). Formulaic language. Language Teaching. 46(3), 316–334.

Wu, Y. (2021). Lexical bundles in English EU Parliamentary Discourse - Variation across Interpreted, Translated, and Spoken Registers. Compilation and Translation Review. 14(2), 37-86.

Zih, H., El Biadi, M. & Chatri, Z. (2020). Evaluating the effectiveness of corpus linguistic software in analyzing the grammatical structure: LancsBox and AntConc as case studies. In 6th IEEE Congress on Information Science and Technology (CiSt). pp. 515-519. Agadir, Morocco. IEEE.