การพัฒนารูปแบบโรงเรียนสองภาษา (หลักสูตรไทย-อังกฤษ) โรงเรียนสังกัดกรุงเทพมหานคร
Main Article Content
บทคัดย่อ
การวิจัยนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อ 1) ศึกษาสภาพปัญหาการจัดการเรียนการสอนในโรงเรียนสองภาษา(หลักสูตรไทย-อังกฤษ) สังกัดกรุงเทพมหานคร 2) พัฒนารูปแบบโรงเรียนสองภาษา (หลักสูตรไทย-อังกฤษ) ตามกระบวนการวิจัยและพัฒนา ใช้วิธีเก็บข้อมูลเชิงคุณภาพ กลุ่มตัวอย่าง คือ โรงเรียนสองภาษา 10 แห่ง ใช้วิธีการเลือกตัวอย่างแบบเจาะจง พบว่า 1) ด้านหลักสูตร เล่มหลักสูตรภาคภาษาอังกฤษไม่ครบถ้วน ขาดการประเมินผลการจัดหลักสูตรที่ชัดเจน 2) ด้านการจัดการเรียนการสอน รูปแบบการสอนไม่หลากหลาย ไม่ใช้ตัวชี้วัดนำการสอน 3) ด้านการวัดและประเมินผล ยังไม่เป็นมาตรฐานเดียวกัน 4.ด้านบุคลากร ครูสอนไม่ตรงเอกส่งผลถึงการถ่ายทอดความรู้ รายได้และสวัสดิการของครูชาวต่างชาติยังไม่เพียงพอ ศึกษารูปแบบโรงเรียนสองภาษาในต่างประเทศ 10 แห่ง ใช้การสุ่มตัวอย่างแบบบังเอิญ ผลการร่างรูปแบบฯมีองค์ประกอบ 3 ส่วน ได้แก่ 1) แนวคิดการจัดการศึกษาหลักสูตรสองภาษา 2) วัตถุประสงค์ของการพัฒนารูปแบบฯ ส่วนที่ 2 ส่วนเนื้อหา ประกอบด้วย1) ด้านหลักสูตร ต้องมีผู้ทรงคุณวุฒิภายนอกเป็นที่ปรึกษาในการจัดทำหลักสูตรโครงสร้างรายวิชา แผนการสอนระยะสั้น-ยาวให้เสร็จก่อนเปิดภาคเรียน 2) ด้านการจัดการเรียนการสอน ครูทั้ง 2 คน ประชุมเตรียมการสอนทุกสัปดาห์ จัดสอบ Pre/Post test ทุกภาคเรียนเพื่อวางแผนการสอน 3) ด้านการวัดและประเมินผล ต้องมีรูปแบบรายงานผลการเรียนมาตรฐานจากสำนักการศึกษา 4) ด้านบุคลากร สร้างความเข้าใจในความแตกต่างทางวัฒนธรรมการทำงานร่วมกัน มีการนิเทศและประเมินผลการปฏิบัติงานครูอย่างต่อเนื่อง 5) แนวปฏิบัติที่ดี คือ ความทุ่มเทของครูเป็นจุดแข็งของการสอนสองภาษา ส่วนที่ 3 เงื่อนไขความสำเร็จของรูปแบบ ได้แก่ 1) ผู้บริหาร 2) ครู 3)บุคคลในและนอกองค์กรมีส่วนร่วมในการพัฒนา การประเมินรูปแบบโดยใช้แบบประเมินประสิทธิภาพ เป็นลักษณะแบบมาตราส่วนประมาณค่า 5 ระดับ ผลการประเมิน พบว่า โดยภาพรวม มีประสิทธิภาพอยู่ในระดับมากที่สุด ( = 4.58, S.D. 0.33)
Article Details

อนุญาตภายใต้เงื่อนไข Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
ทัศนะและความคิดเห็นที่ปรากฏในบทความในวารสารศิลปการจัดการ ถือเป็นความรับผิดชอบของผู้เขียนบทความนั้น และไม่ถือเป็นทัศนะและความรับผิดชอบของกองบรรณาธิการ ยินยอมว่าบทความเป็นลิขสิทธิ์ของวารสารศิลปการจัดการ
เอกสารอ้างอิง
Baker, C. (2006). Foundations of bilingual education and bilingualism (4th ed.). Multilingual Matters.
Buasan, R. (2009). Research and development of educational innovation. Kham Samai.
Chomsky, N. (1959). Review of verbal behavior by B.F. Skinner. Language, 35(1), 26-58.
Cummins, J., & Swain, M. (1986). Bilingualism in education: aspects of theory, research and practice. Routledge.
De Mejía, A. M. (2002). Power, Prestige and bilingualism: international perspectives on Elite Bilingual education. Multilingual Matters.
Eisner, E.W. (1976). Education connoisseurship and criticism: their form and functions in educational evaluation. Journal of Aesthetic Education, 10(3/4), 135–150.
Joyce, B. R., & Weil, M. (1972). Model of teaching. Prentice-Hall.
Keeves, P. J. (1997). Educational research methodology and measurement: an international handbook. Pergamon Press.
Keokul, Y. (2017). Development of academic administration model of private Islamic schools in southern border provinces to develop learners into complete humans[Doctoral dissertation, Prince of Singular University].
Krashen, S.D., & Terrell, T.D. (1983). The natural approach. The Alemany Press.
Ministry of Education. (2008). Basic Education Core Curriculum B.E. 2008. Agricultural Cooperative Federation of Thailand Printing House.
Netthanomsak, T. et al. (2009). Evaluation of the teaching project according to the curriculum of the Ministry of Education in English (English Program). ThaiEdResearch. http://www.thaiedresearch.org/home/paperview/127
Niamthep, W. (2009). Analysis of factors affecting the quality of education of the project to teach according to the Ministry of Education's curriculum in English in secondary schools under the Office of the Basic Education Commission, Ministry of Education[Master’s thesis, Chulalongkorn University].
Office of Educational Strategy, Bangkok. (2020). Bangkok Basic Education Development Plan No. 2 (2017-2020). Office of Education, Bangkok, Thailand.
Office of the Basic Education Commission. (2010). Development of curriculum and teaching in international standard schools. Curriculum development manual. Cooperative Printing House of Thailand Limited.
Phengsawat, W. (2010). Research and development of a model. Sakon Nakhon Rajabhat University.
Polanco, P. (2018). Transitional bilingual education and two-way immersion program: comparison of reading outcomes for English learners in the United States. Athens Journal of Education, 5(4), 423-444.
Sakunphanarak, C. (2009). Bilingual school administration model for Thailand[Doctoral dissertation, Silpakorn University].
Saville-Troike, M. (2006). Introducing second language acquisition. Cambridge University Press.
Srisa-ard, B. (2017). Preliminary research (9th ed.). Suwiriyasarn.
Suttae, K. (2010). Development of an academic administration model for small schools[Doctoral dissertation, Maha Sarakham University].
Tantiphalachiwa, K. (2002). Bilingual early childhood education. Early Childhood Education Journal, 6(4), 27-34.
Thippo, S., Phimsan, N., & Thanawuthiphonphini, S. (2020). Academic administration model for excellence of schools under the secondary educational service area office[Doctoral dissertation, North Bangkok University].
Uairat, A. (2016, November 21). Time for bilingualism, open learning spaces, the end of the education era, answer A, B, C. MGR Online. https://mgronline.com/onlinesection/detail/9590000115399