The Composition of Pha Luang Melody

Main Article Content

Angkana Jaiherm


          This research is a qualitative research. The objectives are (1) to compose fabric Luang song lyrics and melodies, (2) to develop a body of knowledge in song creation. In this research, sample group is composed of Thai Music Specialist and Thai silk experts in fabric Luang (Northern Thailand). Interviews and questionnaires are employed in data collection. Investigation of the method of silk weave, pattern and interrelation between the method and pattern contributes to song composition with free composition technique which is applied for music innovation infiltrated by its local accent. It is found that fabric Luang song whose accent is Northern, whose melody proceeds with overlapping and dipping technique for musical performance to reflect silk line dip in weaving process which creates water flow design.

          This research is a combination of Thai musical performance and Thai manufacture, which is composed of melody translation, melody coordination with sound relation principle, innovated pattern musical instrument coordination for melody procession, and unity of song created by harmony between the rhythm and melody patterns and the silk weave techniques and musical instruments used to convey their local identities.

Article Details

How to Cite
Jaiherm, A. (2017). The Composition of Pha Luang Melody. Journal of Cultural Approach, 18(34), 52–65. Retrieved from
Research Article


[1] Bank of Thailand. (1997). Lanna Currency and Thai Fabrics. Bangkok: Amarin Printing & Publishing.

[2] Dittapan, Suppakorn. (2003). Creativity and Creativity Development. Bangkok: Chulalongkorn University Printing House.

[3] Fakjamroon, Sirichaichan. (2003). Thai Arts of Musical Performance. Bangkok: Institute of Thai Studies Printing House, Chulalongkorn University.

[4] Jaturapat, Laksanawadee. (2001). Series of Archeological Dance Songs: A Creative Work of Montree Pramote. Master of Arts Thesis, Cultural Studies. Mahidol University.

[5] Kanjaikaew, Sai. (2016, September 4). Interview. Luang Fabric Weaving Expert.

[6] Kerdpon, Samran. (2016, October 19). Interview. National Artist in Performances (Thai Music) of 2005.

[7] Lisuwan, Wiboon. (2007). An Encyclopedia of Fabrics and Woven Goods. Bangkok: Muang Boran Publishing House.

[8] Local Weaving Development Project in Every Province of Thailand, Silpakorn University. (2000). Local Northern Weaving. Bangkok: Amarin Printing & Publishing.

[9] Luang Fabric Patterns. (n.d.) Retrieved January 9, 2017, from https://www.creativetourism.comc.jpg

[10] Na-Nan, Pensri. (2016, September 5). Interview. Luang Fabric Weaving Expert.

[11] Noinit, Tirapon. (2016, October 15). Interview. Qualified Thai Music Expert.

[12] Panyayot, Rakkiat. (2016, October 2). Interview. Qualified Expert on Northern Folk Music.

[13] Pitakrat, Narongchai. (2009). Knowledge from A National Artist: Mr.Pinit Chaisuwan. Office of the National Culture Commission, Ministry of Culture, Fiscal Year 2009. (Copied)

[14] Promrianchai, Tanee. (2016, September 5). Interview. Luang Fabric Weaving Expert.

[15] Pukaotong, Sangad. (1996). Thai Music and the Entrance to Thai Music. 2nd ed. Bangkok: Ruankaew Publishing House.

[16] Rodchangpuan, Pakorn. (2016, October 8). Interview. Distinguished Professor.

[17] Samrongtong, Bootsakorn. (2003). Lyrics to Thai-Norwegian Friendship Songs. Invention Project, Ratchadaphiseksomphot Endowment Fund, Chulalongkorn University.

[18] Tramote, Boontam. (2002). Description of Thai Music Subjects. Bangkok: Chuanpim Printing House.

[19] Tramote, Montree. (1995). Mr.Montree Tramote’s Musical Message. Remembrance of the State Funeral of Mr.Montree Tramote. (pp.39-43). n.p.

[20] Wongtet, Sujit. (1999). Prachumbot Mahori. Bangkok: Ruankaew Printing House. (in Thai)