同声传译中影响听说滞差的因素研究
关键词:
同声传译, 听说滞差, 影响因素, 改进措施摘要
EVS(Ear-Voice Span)是口译学习中的一个重要概念,译员要在不同的环境中通过调整自 己的 EVS 来适应讲者的表达节奏,从而提高同传的质量和效率,保证翻译的流畅。本文重点 从影响 EVS 的因素出发,探讨不同长度的 EVS 在口译过程中对译文产出带来的结果,提出 针对口译学习的改进措施。
##submission.downloads##
已出版
2020-06-28
##submission.howToCite##
JIANG, W. (2020). 同声传译中影响听说滞差的因素研究. Chinese Language and Culture Journal, 7(1), 89–96. 取读于 从 https://so02.tci-thaijo.org/index.php/clcjn/article/view/244945
期
栏目
学术文章
##submission.license##
บทความที่ได้รับการตีพิมพ์เป็นลิขสิทธิ์ของวารสารภาษาและวัฒนธรรมจีน มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ
บทความใน “วารสารวิชาการภาษาและวัฒนธรรมจีน” เป็นทรรศนะของผู้เขียนโดยเฉพาะ กองบรรณาธิการไม่มีส่วนในความคิดเห็นในข้อเขียนเหล่านั้น