泰国餐饮行业的发展、汉语交流使用情况 ——以华侨崇圣大学周边餐馆为例
คำสำคัญ:
Thai catering, industry Chinese, communication and useบทคัดย่อ
摘要
近几年,越来越多的中国人赴泰旅游。庞大的中国游客给泰国带来了大量机遇的同时也带来了更多的挑战,语言交流成为首要解决的问题。许多专家和学者编写了各式各样的汉语教材来让泰国人学习汉语,但对于泰国餐饮业的专业汉语教材研究目前还处于起步阶段。
因此,笔者根据自己的亲身经历和感受,从泰国华侨崇圣大学周边餐馆入手,以泰国餐厅服务员与中国顾客为特定对象,通过调查问卷的方式收集信息,找出影响沟通的原因;结合分析目前泰国汉语教材的现状与不足,总结适合泰国餐饮汉语教材编写的研究,针对性地解决问题。
笔者希望通过该篇研究,能够为泰国餐饮行业汉语教材的开发、研究、探索,以及编写提供参考与帮助,从而提高泰国餐饮业服务员的汉语水平。
เอกสารอ้างอิง
陈君美.泰国普吉岛的餐饮游客满意度调查研究[D].广西:广西师范 大学,2018,P39-41.
陈 诗,泰国与中国文化交流发展报告[R].2019,P302-308.
陈艳艺.泰国汉语教材现状与发展研究[A].东南亚纵横.2014,P71-75.
范 亮.泰国汉语教学存在的问题及对策一以泰国庄他武里府他迈中学为例 [J].文教资料4 月号上
旬刊2011, P105-106.
高增霞,刘福英.论学术汉语在对外汉语教学中的重要性[A].云南师范 大学学报(对外汉语教学与
研究版),2016(2),P44.
耿 直.“汉语国际教育”十年来对外汉语教材编写研究综述[A].河南社会 科学第25 卷第4
期.2017,P112-115.
李 峰,泰国汉语教育的历史、现状及展望[J].国外社会科学第03 期. 2010,P114-118.
李 乐.旅游目的地服务质量对重游意愿的影响研究一以赴泰国的中国游客 为例[D].吉林:延边大
学.2018,P9-11.
李 泉.第二语言教材编写的通用原则[A].第三届全国语言文字应用学术 研讨会论文集[C].2004,
P450-459.
李 泉.论专门用途汉语教学[J].语言文字应用,2011(3),P50-51.
刘 珣.汉语教学引论[M].北京:北京语言文化大学出版社.2000, P74-86, P174.
罗秋明,泰国高校中文专业酒店汉语教材需求分析与编写设计[D]. 福建:华侨大学.2019,P15-22.
束定芳.庄智象.现代外语教学——理论、实践与方法[M].上海:上海外 语教育出版社.1996,
P156-198.
孙耕梅,孙鹏.ESP 需求分析研究[J].河北北方学院学报(社会科学版 2018(3),P102.
唐乐丹(APINYA PHRAIMAI)泰国汉语教材话题研究一以泰国教材《初级 汉语》和《中级汉语》为
例[D].山东:山东师范大学.2017,P53-55.
王宇轩.《体验汉语》(泰国中小学系列教材)调查评估研究[D].广州: 暨南大学.2009,P11-36.
王跃峰,刘香君.区域化对外汉语教材编写之我见一以《泰国人学汉语》 为例[A].贺州学院学报第
卷第3 期,2011,P51-52.
许明明,泰国职业学院本土化汉语教材适用性分析一以三套汉语教材为例 [D].辽宁:辽宁大
学.2018,P13-14.
张弓长,冯忠芳、诗琳通公主与中国文化的泰国传播[J].International Conference on "New
Perspectives in Thai-Chinese Relations: The 40th Anniversary”. August 14 -
,2015,P309-312.
张如梅.泰国中小学汉语教材本土化编写研究[A].大理大学学报第一卷 第一期.2016,P92-95.
张 星.泰国罗勇府职业学校汉语教材使用情况研究[D].辽宁:沈阳师范 大学.2019,P34-37.
赵贤州.建国以来汉语教材研究报告[A].第二届国际汉语教学讨论会论文 集[C].1988,P595-606.
郑通涛,方环海,张涵,国别化:对外汉语教材编写的趋势[A].海外华 文教第一期总第54
期.2010,P7-8.
ดาวน์โหลด
เผยแพร่แล้ว
รูปแบบการอ้างอิง
ฉบับ
ประเภทบทความ
สัญญาอนุญาต
ลิขสิทธิ์ (c) 2024 วารสารวิชาการภาษาและวัฒนธรรมจีน

อนุญาตภายใต้เงื่อนไข Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
บทความที่ได้รับการตีพิมพ์เป็นลิขสิทธิ์ของวารสารภาษาและวัฒนธรรมจีน มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ
บทความใน “วารสารวิชาการภาษาและวัฒนธรรมจีน” เป็นทรรศนะของผู้เขียนโดยเฉพาะ กองบรรณาธิการไม่มีส่วนในความคิดเห็นในข้อเขียนเหล่านั้น
