脱口秀节目中话语反复的语用功能研究——以《脱口秀大会》杨笠脱口秀表演为例
คำสำคัญ:
话语反复, 脱口秀, 局部语用功能, 整体语用功能บทคัดย่อ
话语反复是近年来脱口秀表演中常见的语言现象,即在同时空或跨时空表演中重复以往讲过的话语或情节的语言技巧。本文拟通过塞尔的间接言语行为理论对杨笠在三季《脱口秀大会》的所有演出中的话语反复案例进行收集和分析,试图总结话语反复这一语言现象在脱口秀表演中的语用功能。结果发现,话语反复现象在同时空表演语境与跨时空表演语境中存在着两个不同层次的语用功能,即局部语用功能和整体语用功能。在同时空表演中,话语反复的局部语用功能大致可分为四类:讽刺功能、教育功能、批判功能和广告功能,而在跨时空表演中其整体语用功能则有三种,即刺激观众记忆功能、激发文本创新功能和塑造表演风格功能。
เอกสารอ้างอิง
邸丽媛. 《脱口秀大会》的后现代主义特征探析. [J]. 文化产业, 2020, (31): 114-115.
冯丽颖. 英语言语行为中的言外力量. [J]. 《四川外国语学院学报, 1994, (4): 49-54.
顾曰国. John Searle 的言语行为理论: 评判与借鉴. [J]. 国外语言学, 1994, (3): 10-16.
郭聿楷. 间接言语行为. [J]. 外语学刊, 1990, (2): 10-16.
郭聿楷. 施为动词与施为句. [J]. 中国俄语教学, 1994, (1): 1-4.
金昭羽. 网络公共领域的吐槽文化研究. [D]. 陕西师范大学硕士学位论文, 2018.
苗兴伟. 言语行为理论与语篇分析. [J]. 外语学刊, 1999, (1): 25-29.
潘倩文. 语言喜剧类节目的生态再造——浅析《脱口秀大会》模式与内容的创新意义. [J]. 西部广播
电视, 2019, (19): 125-126.
苏晓龙. 我国脱口秀发展的三个阶段及相关概念辨析. [J]. 视听界, 2021, (01): 68-72, 76.
孙欣. 浅析脱口秀节目中的语言——以《脱口秀大会第三季》为例. [J]. 语言文字学术研究, 2021, (7):
-20.
谭斌. 从语用预设视角看汉语中的言语幽默——以《脱口秀大会》为例. [J]. 对外汉语博士生论坛暨
第十三届对外汉语教学研究生学术论坛论. 北京: 北京大学对外汉语教育学院, 2020.
屠玲燕. 网络脱口秀节目中的女性话语分析——以《脱口秀大会第三季》为例. [J]. 视听, 2021, (6):
-59.
王爱华. 英汉拒绝言语行为表达模式调查. [J]. 外语教学与研究(双月刊), 2001, (3): 178-185, 240.
温仁百. 试论篇章的言行事行为结构. [J]. 外语教学, 2002, (6): 33-39.
薛静. “言说女性”与“女性言说”: 《脱口秀大会》与女性话语变革. [J]. 艺界时评, 2022, (1): 100-111.
杨静. 脱口秀语言的语用研究——以《脱口秀大会》为例. [D]. 北华大学硕士学位论文, 2022.
赵梦媛. 新媒体时代脱口秀类网综的运营方式探析——以腾讯《脱口秀大会》为例. [J]. 传媒, 2018,
(13): 36-38.
赵琪琪. 从预设角度分析《脱口秀大会》的言语幽默艺术. [J]. 文化创新比较研究, 2020, (11): 48-49.
Austin, J. L. How to Do Things with Words. [M]. Cambridge: MA: Harvard University Press, 1975.
Habermas, J. Communication and the Evolution of Society. [M]. Boston: Beacon Press, 1979.
Mey, J. Pragmatic acts. [J]. In Brown, K. (Ed.). Encyclopedia of Language & Linguistics, 2006, (10), 5-12.
Searle, J. R. Indirect Speech Acts. [J]. In P. Cope & J. L. Morgan (Ed.). Syntax and Semantics, 1975, (3).
-82.
ดาวน์โหลด
เผยแพร่แล้ว
รูปแบบการอ้างอิง
ฉบับ
ประเภทบทความ
สัญญาอนุญาต
ลิขสิทธิ์ (c) 2023 วารสารวิชาการภาษาและวัฒนธรรมจีน

อนุญาตภายใต้เงื่อนไข Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
บทความที่ได้รับการตีพิมพ์เป็นลิขสิทธิ์ของวารสารภาษาและวัฒนธรรมจีน มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ
บทความใน “วารสารวิชาการภาษาและวัฒนธรรมจีน” เป็นทรรศนะของผู้เขียนโดยเฉพาะ กองบรรณาธิการไม่มีส่วนในความคิดเห็นในข้อเขียนเหล่านั้น
