跨文化交际视域下中泰客体语研究

ผู้แต่ง

  • 娜 周 华侨崇圣大学、中国学学院
  • 明 赵 南宁师范大学、国际教育学院,中国

คำสำคัญ:

跨文化交际, 非语言交际, 中泰客体语, 应对策略

บทคัดย่อ

随着中国“一带一路”战略的深入实施,以及中国东盟全面战略伙伴关系的正式建立,中国与“一带一路”相关国家的教育交流合作关系日益紧密。跨文化交流在国际经济、政治、文化、教育等领域中起着举足轻重的作用,跨文化沟通效果直接影响国际交流与合作成败。在跨文化交际中人类建立沟通的方式大致可分为两种:一种是语言交际,另外一种则是非语言交际。非语言交际是指交际过程中不用语言进行沟通交流的活动,包括身势、手势、面部表情、眼神、微笑、服饰、个人用品等。在语言不通的情况下,跨文化交际沟通交流时,非语言交际的表现形式尤为重要,是对语言表达方式之外的重要补充,有利于促进跨文化交际效果的提质增效。

เอกสารอ้างอิง

毕继万,胡文仲.跨文化非语言交际[M].北京:外语教学与研究出版社,1999:59-69.

查尔斯·罗伯特·达尔文.人和动物的感情表达[M].曹骥译.北京:科学出版社,1996:41-53.

杜冰冰.赴泰汉语教师志愿者跨文化冲突案例分析及应对策略[D].广西大学,2017.

范佳琦,张允.小学英语课堂教学目标设计中的问题及案例研究[J]. 基础教育外语教学研究,2020 (6):49-53.

关世杰.跨文化交流学[M].北京:北京大学出版社,1995(04):20-28.

黄 悦.跨文化中的非语言交际行为研究[D].辽宁师范大学,2012.

刘 荣,廖思湄. 跨文化交际[M].重庆: 重庆大学出版社,2015:30-35.

马小秋.习近平总书记关于人类命运共同体的重要论述研究[D].贵州大学,2020.

孙 欢.论对外汉语教学中跨文化非语言交际能力的培养[D].江西师范大学.2010.

王亚荣.赴泰汉语教师志愿者课堂非语言交际行为研究[D].西安石油大学,2021.

温秀杰.课堂教学中的非语言交际研究[D].南京师范大学,2002.

赵卿帆.非语言行为的文化差异及其适应研究[D].云南大学,2014.

庄继禹.动作语言学[M].长沙:湖南文艺出版社,1988:51-58.

ดาวน์โหลด

เผยแพร่แล้ว

2024-06-29

รูปแบบการอ้างอิง

周娜., & 赵明. (2024). 跨文化交际视域下中泰客体语研究. วารสารวิชาการภาษาและวัฒนธรรมจีน, 11(1), 663–674. สืบค้น จาก https://so02.tci-thaijo.org/index.php/clcjn/article/view/261446

ฉบับ

ประเภทบทความ

บทความวิจัย