A 《现代汉语词典第七版》比喻词属义计量研究
คำสำคัญ:
Key words: Metaphors, Cognitive theory, Modern Chinese dictionary, Generic meaning, 比喻词, 认知理论, 现代汉语词典, 属义บทคัดย่อ
比喻作为一种修辞手法,不但可以增强语言艺术表达效果,而且是世界上每一种语言都有的一种修辞手法。比喻是将人或事物复杂、抽象的概念通过更浅显、更具体的方式表达出来,成为语言沟通、交流必不可少的重要因素,本研究利用材料例释法、文献资料法开展研究,通过认知语言学理论构建研究框架,采用比喻词汇属义的分析方法对《现代汉语词典》(第七版)双音节比喻词进行穷尽的统计分析。
本文以《现代汉语词典》(第七版)为研究对象,将词典中汉语双音节853个比喻词汇进行属义分类:人工物类145个、自然类99个、动物类70个、构件类78个、植物类13个、人类37个;其中人工物类、自然类、动物类和构件类占比达到89%,由此可见,掌握以上主要比喻词是学习好中文的关键因素。本文通过对以上比喻词汇进行结构类型、认知特点、修辞方式等研究方法,发现比喻词汇对汉语发展受文化的影响非常大,根据分析结果挖掘影响汉语认知机制和发展因素,旨在增强汉语学习者的汉语学习和使用的能力。
เอกสารอ้างอิง
高鲜菊. 汉泰语谚语的文化内涵对比[J]. 南华大学学报: 社会科学版, 2010, 11(4): 108-111.
农雪梅.汉泰比喻对比研究. [C](Doctoral dissertation, 广西民族大学).2008
王寅. 构式语法研究.[M].2011.上海外语教育出版社.
中国社会科学院语言研究所词典编辑室.[M]《现代汉语词典》(第7版).2016.商务印书馆
周荐首.比喻词语和词语的比喻义.[J]语言教学与研究,1993.(4):145-155
Langacker, R. W. Semantic representations and the linguistic relativity hypothesis. [J].Foundations of language, 1976.307-357.
Ungerer, F., & Schmid, H. J. [M]An introduction to cognitive linguistics. 2013.Routledge.
ดาวน์โหลด
เผยแพร่แล้ว
รูปแบบการอ้างอิง
ฉบับ
ประเภทบทความ
สัญญาอนุญาต
ลิขสิทธิ์ (c) 2023 วารสารวิชาการภาษาและวัฒนธรรมจีน

อนุญาตภายใต้เงื่อนไข Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
บทความที่ได้รับการตีพิมพ์เป็นลิขสิทธิ์ของวารสารภาษาและวัฒนธรรมจีน มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ
บทความใน “วารสารวิชาการภาษาและวัฒนธรรมจีน” เป็นทรรศนะของผู้เขียนโดยเฉพาะ กองบรรณาธิการไม่มีส่วนในความคิดเห็นในข้อเขียนเหล่านั้น
