从旅泰中文教师群体探究新一代泰国华侨华人现状
คำสำคัญ:
泰国, 中文教师, 华侨华人, 现状บทคัดย่อ
随着泰国汉语教学推广,越来越多中文教师旅居泰国,成为泰国华侨华人群体的重要组成部分。探究这一群体,有利于我们更好地了解泰国新一代华侨华人的现状。本研究采用访谈法对四个年龄段共16位旅居泰国的中文教师进行深度访谈,运用比较分析法探究泰国新一代华侨华人现状及变化,并分析其群体内部差异。结果发现,新一代泰国华侨华人的祖籍地来源更广泛,遍布中国南北;大部分人有一技之长谋生,专业性更强;他们的朋友圈更广泛但也更能融入当地;大部分人因喜欢泰国惬意的生活而留下;他们鲜少改籍,大部分人有意向回国发展;大部分人文化认同上认为自己是个中国人。老一辈华侨华人大多基于家庭、事业旅居泰国并有意愿改籍,新一辈华侨华人大多基于兴趣旅居泰国并尚未考虑改籍。改籍成功者文化认同趋向泰国。
เอกสารอ้างอิง
陈雍, 黄晓坚. 传统侨乡海外联系的新动向——潮汕地区磷溪镇、隆都镇个案研究[J].八桂侨刊, 2013, (2): 6
郭平. 中国的东南亚华侨华人研究: 历史、现状与前景——庄国土教授访谈录.[J].东南亚南亚研究, 2012, (01): 88-91
韩震. 全球化时代的华侨华人文化认同问题研究.[J].华侨大学学报(哲学社会科学版),2007,(03):85-90.
何丽英. 泰语中的汉语借词研究: [硕士学位论文]. [D]. 云南: 云南师范大学, 2007
洪林. 泰国侨批史略.[J].汕头大学学报(人文社会科学版), 2007, (04): 77-84+92
黄晓坚. 广东澄海侨情变化与思考.[J].华侨华人历史研究, 2001, (04): 18-29
黄晓坚. 中泰民间关系的演进:以隆都镇为视域的研究.[J].华侨大学学报(哲学社会科学版), 2013, (03): 23-34
江白潮. 对泰国华侨华人现状的探讨.[J]. 东南亚南亚研究, 1991, (2): 7
李益杰. 海外潮汕华侨华人集中于泰国的原因浅析.[J]. 东南亚, 2004, (01): 49-53
吴群,李有江.二战后泰国华侨华人社会的变化.[J].云南师范大学学报(哲学社会科学版), 2004, (05): 62-68
闫静, 章伟婷. 侨批档案与华侨身份认同——以晋江侨批为中心的考察.[J].浙江档案, 2022, (04): 25-29
曾建屏. 泰国华侨经济.[M]. 台湾: 海外出版社, 1956. 115-116
周聿峨, 龙向阳.华侨华人与国际关系. [M]. 厦门: 厦门大学出版社, 2012. 160-183
朱芮. 二十世纪以来泰国华侨华人社团对泰中关系的影响研究: [硕士学位论文]. [D]. 广州: 暨南大学, 2020
庄国土. 东南亚华侨华人数量的新估算.[J].厦门大学学报(哲学社会科学版), 2009, (3): 8
庄国土. 世界华侨华人数量和分布的历史变化.[J].世界历史, 2011, (05): 4-14+157
Dalad Lomatawekul. Ethnic Identification of the Second- Generation Chinese in Thailand. Thesis (M.Ed.).[D].Bangkok: Chulalongkorn University, 1968.
Landon Kenneth Perry. The Chinese in Thailand. [M]. London. New York: Oxford University Press, 1941.
Richard J.Coughlin. The Chinese in Bangkok: A Commercial- Oriented Minority.[J].American Sociological Review, 1955, Vol.20.No.3: 311-316
Tiparat Sohumrum. The Psychological Assimilation of the Second- Generation Chinese in Thailand: Thesis (M.Ed.).[D].Bangkok: Chulalongkorn University, 1968.
ดาวน์โหลด
เผยแพร่แล้ว
รูปแบบการอ้างอิง
ฉบับ
ประเภทบทความ
สัญญาอนุญาต
ลิขสิทธิ์ (c) 2023 วารสารวิชาการภาษาและวัฒนธรรมจีน

อนุญาตภายใต้เงื่อนไข Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
บทความที่ได้รับการตีพิมพ์เป็นลิขสิทธิ์ของวารสารภาษาและวัฒนธรรมจีน มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ
บทความใน “วารสารวิชาการภาษาและวัฒนธรรมจีน” เป็นทรรศนะของผู้เขียนโดยเฉพาะ กองบรรณาธิการไม่มีส่วนในความคิดเห็นในข้อเขียนเหล่านั้น
