泰国学生“比”字句习得偏误分析及对策
A study on the acquisition errors of "Bi" sentence by Thai Students
คำสำคัญ:
泰国学生, “比”字句, 偏误分析, 对策บทคัดย่อ
外国学生掌握汉语语法的过程中是一个不断学习、不断发生错误并修正错误的过程,这其中必然会有各种偏误产生。比较句研究一直以来都是汉语研究的热点之一。而“比”字句则是其中特别重要的,它是第二语言习得者最先接触的语法点之一,其地位尤为重要。虽然汉泰两种语言中的有不少语法是相同的,但泰国学习者学习“比”字句时也会产生不少偏误。本文主要对泰国学生“比”字句的习得进行分析,尝试提供泰国学生学习“比”字句的相关学习策略。
关键词:泰国学生 ; “比”字句 ; 偏误分析 ; 对策
เอกสารอ้างอิง
胡亮节.泰国学生汉语比较句习得偏误分析:[硕士学位论文].[D].云南:云南师范大学,2006
刘畅.留学生比较句的习得与偏误分析:[硕士学位论文].[D].辽宁:辽宁师范大学,2011
刘月华等著.实用现代汉语语法:[M].北京:商务印书馆,2001. 89
吕文华.对外汉语教学语法探素:[M].北京:北京语言大学出版社,2008. 172
毛悦.汉语作为第二语言要素教学:[M].北京:北京大学出版社,2012. 197
肖小平.泰国留学生汉语比较句偏误分析及习得顺序考察:[硕士学位论文].[D].广西:广西师范大学,2004
ดาวน์โหลด
เผยแพร่แล้ว
รูปแบบการอ้างอิง
ฉบับ
ประเภทบทความ
สัญญาอนุญาต
ลิขสิทธิ์ (c) 2022 วารสารวิชาการภาษาและวัฒนธรรมจีน มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ

อนุญาตภายใต้เงื่อนไข Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
บทความที่ได้รับการตีพิมพ์เป็นลิขสิทธิ์ของวารสารภาษาและวัฒนธรรมจีน มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ
บทความใน “วารสารวิชาการภาษาและวัฒนธรรมจีน” เป็นทรรศนะของผู้เขียนโดยเฉพาะ กองบรรณาธิการไม่มีส่วนในความคิดเห็นในข้อเขียนเหล่านั้น
