泰国汉语教学“给”的习得顺序研究 ——以叻武里嘉中学高中汉语专业班学生为例
คำสำคัญ:
泰国学生, 汉语教学, “给”, 习得顺序, 偏误分析บทคัดย่อ
“给”在汉语中有着悠久的历史,其词性十分活跃,一直是对外汉语教学领域的研究重点。 在泰国汉语教学中,“给”是泰国汉语学习者初中级阶段学习掌握的重要知识点,它是泰国汉语 高考科目(PAT7.4)和 HSK 初中级考试中出现的高频词汇,也是泰国高中汉语教学内容中的重点 和难点。
论文经过对泰国高中汉语教学大纲、暨南大学泰国留学生书面语语料库、泰国高考汉语科目 (PAT7.4)以及泰国叻武里嘉中学高中阶段汉语专业教学用书中相关语料的收集、筛查、分析、归类, 发现泰国高中汉语专业学生“给”的习得内容包括音、形、意等基础知识和语法方面的 5 个义项: 1.动词,表给予,表示使对方得到某些东西或某种遭遇。句式:给+NP。 2.动词,双宾语句:给+NP1+NP2,表给予,表示使对方得到某些东西或某种遭遇。 3.动词,表使令义,表示使对方做某件事或容许对方做某种动作。句式:给+兼语+V+NP,与“让”、“叫”相区别。 4.介词,含有“为(wèi)”、“替”、“帮”的意思,引进动作行为的对象或受益者。句式:给+NP1+ V+(NP2)。
5.介词,表交于、交付。句式:V+(NP2)+给+ NP1 或者 V+给+ NP1+(NP2)。 用问卷调查的方式,采用平均正确率标准,找出以叻武里嘉中学为例的泰国高中汉语专业学
生“给”的实际习得顺序:义项 1→义项 3→义项 5→义项 2→义项 4。
然后对问卷调查测试题的答题结果,以及暨南大学泰国留学生书面语语料库中“给”的相关 语料进行偏误收集、识别、描述、解释、评估,归纳偏误类型,分析偏误原因,找出纠正偏误的 方法,并结合泰语母语学习者的特点(包括泰语的用法以及文化差异)拟定出一个适合泰国高中 汉语专业学生“给”的习得顺序,即“给”的基础知识和 5 个义项不分先后一起习得。
最后以拟定的习得顺序为指导制定教学方案进行教学实践,在教学反馈中验证其可行性。
ดาวน์โหลด
เผยแพร่แล้ว
รูปแบบการอ้างอิง
ฉบับ
ประเภทบทความ
สัญญาอนุญาต
บทความที่ได้รับการตีพิมพ์เป็นลิขสิทธิ์ของวารสารภาษาและวัฒนธรรมจีน มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ
บทความใน “วารสารวิชาการภาษาและวัฒนธรรมจีน” เป็นทรรศนะของผู้เขียนโดยเฉพาะ กองบรรณาธิการไม่มีส่วนในความคิดเห็นในข้อเขียนเหล่านั้น
