比较分析印度、中国和西方文学对泰国文学发展的影响
COMPARATIVE ANALYSIS OF THE INFLUENCE OF INDIAN, CHINESE AND WESTERN LITERATURE ON THE DEVELOPMENT OF THAI LITERATURE
คำสำคัญ:
泰国文学, 外国文学, 影响作用, 比较分析บทคัดย่อ
在泰国文学的发展中从古代文学到近代文学,从近代文学过渡到现代文学,再进入到当代文学,每个发展阶段都能看到外国文学对泰国文学的影响。外国文学对泰国文学的影响不仅打造了泰国发展的基石,也促进了泰国文学的创作发展,推动了泰国文学的演变。在外国文学的影响下,泰国小说散文取代了诗歌戏曲的主导地位,成为泰国文学的主要体裁,使泰国文学向多元化的方向发展。 论文通过对影响泰国文学发展的主要外国文学,即印度文学、中国文学和西方文学的对比分析,说明这些外国文学在影响泰国文学发展中起到的不同作用,主要影响因素和影响范围。论文还分析了这些外国文学在影响泰国文学发展方面各自的特点。
เอกสารอ้างอิง
阿瑜陀耶王朝:人文社科,http://www.baiven.com/baike/224/279109.html [EB/OL].[2020-6-1]. 百度百科:https://baike.baidu.com/item/吞武里王朝/8491273?fr=aladdin,[EB/OL][2020-03-28]. 段立生.泰国通史[M].上海社会科学出版社 2014.
栾文华.泰国文学史[M].1998.
(泰)罗敏慧.中国现代文学在泰国流传之研究[D].华侨大学,2010.
联邦德国]H.R.姚斯.[美]R.C.霍拉勃著、周宁、金元浦译. 接受美学与接受理论[M].中的《出版 者前言》. 辽宁省人民出版社,1987.
裴晓睿.印度诗学对泰国诗学和文学的影响[J].南亚研究.2007(2).
王晓新。中国古典小说的翻译对泰国文学发展的影响[D].北京语言文化大学 2002.
(泰)徐佩玲.中国现代文学对泰国之影响研究[D].山东大学,2014.
余定邦,陈树森著.中泰关系史[M].中华书局出版.2009(1).
ดาวน์โหลด
เผยแพร่แล้ว
รูปแบบการอ้างอิง
ฉบับ
ประเภทบทความ
สัญญาอนุญาต
ลิขสิทธิ์ (c) 2022 วารสารวิชาการภาษาและวัฒนธรรมจีน มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ

อนุญาตภายใต้เงื่อนไข Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
บทความที่ได้รับการตีพิมพ์เป็นลิขสิทธิ์ของวารสารภาษาและวัฒนธรรมจีน มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ
บทความใน “วารสารวิชาการภาษาและวัฒนธรรมจีน” เป็นทรรศนะของผู้เขียนโดยเฉพาะ กองบรรณาธิการไม่มีส่วนในความคิดเห็นในข้อเขียนเหล่านั้น
