A Comparative Study of the Semantic Functions of Declarative Modal Particles in Chinese and Burmese with Pedagogical Implications

Authors

  • YANGXU CHEN NO
  • HAILIN SU

Keywords:

Chinese-Burmese modal particles, Declarative mood, Semantic comparison, Teaching Chinese as a Foreign Language (TCFL), Burmese-speaking learners

Abstract

Abstract

 Both Chinese and Burmese employ numerous modal particles to express declarative mood, yet they exhibit significant differences in semantic functions, contextual applicability, and cultural adaptability. This study conducts a comparative analysis of core Chinese declarative particles ("的" *de*, "了" *le*, "啊" *a*, "吧" *ba*, "嘛" *ma*) and their Burmese counterparts across three dimensions—semantic function (including affirmation, conjecture, evidentiality, and information delivery), contextual adaptation (formal vs. informal settings), and cultural association (e.g., indirectness and subjective attitude)—revealing fundamental contrasts in the breadth of semantic scope, degree of functional equivalence, and pragmatic connotations. Findings indicate that Burmese declarative particles frequently serve dual roles as grammatical markers (e.g., for tense), whereas Chinese particles rely more heavily on contextual cues for semantic differentiation; this divergence often leads Burmese learners of Chinese to errors such as overgeneralization of "了" (*le*) and omission of "的" (*de*). Consequently, this paper proposes three pedagogical strategies: explicit contrastive analysis, contextual gradation, and targeted error correction, providing an empirical foundation for teaching Chinese declarative particles to Burmese-speaking learners. 

Keywords: Chinese-Burmese modal particles; Declarative mood; Semantic comparison; Teaching Chinese as a Foreign Language (TCFL); Burmese-speaking learners 

References

奥斯汀(J. L. Austin). 如何以言行事 [M]. 北京:外语教学与研究出版社,2002.

黄伯荣,廖序东.现代汉语(增订五版)[M]. 北京:高等教育出版社,1997.

莱考夫(George Lakoff). 女人、火与危险事物 —— 范畴显示的心智 [M]. 北京:世界图

书出版公司,2016.

林琼,汪大年.缅甸语教程(第二册)[M]. 北京:北京大学出版社,2004.

陆俭明.现代汉语中一个新的语助词 “看”[J]. 中国语文,1984(3):163-168.

吕叔湘.中国文法要略 [M]. 北京:商务印书馆,2002.

吕叔湘.现代汉语八百词 [M]. 北京:商务印书馆,1979/2012.

马建忠.马氏文通 [M]. 北京:商务印书馆,1998.

齐沪扬.语气词与语气系统 [M]. 合肥:安徽教育出版社,2002.

任竹根,汪大年,李某.缅汉词典 [Z]. 北京:商务印书馆,1983.

汪大年.缅甸语概论 [M]. 北京:北京大学出版社,1997.

汪大年.缅甸语教程(第一册)[M]. 北京:北京大学出版社,2004.

汪大年.缅甸语教程(第三册)[M]. 北京:北京大学出版社,2005.

汪大年.缅甸语汉语比较研究 [M]. 北京:北京大学出版社,2012.

王力.中国现代语法 [M]. 北京:商务印书馆,1985.

徐黄荣.日韩留学生汉语语气词习得研究 [D]. 上海:华东师范大学硕士论文,2010.

钟智翔,曲永恩.缅甸语语法 [M]. 广州:世界图书出版公司,2014.

ပြည်ထ ောင်စုပြန်ြောန ုင်ငံထ ော်အစ ုိုးရြညောထရိုးဝန်က ိုးဌောန၊ ပြန်ြောသဒ္ဒ၊ အ (၁) အ န်ိုး(၃) သ တြ န်ိုး

ရန် ုန်ပြန်ြောစောအဖ ွဲ့ ဌောန၊ ၂၀၀၃ (译:缅甸文字委员会.缅甸语语法(第一卷第三章,七年级)[M].仰

光:缅文协会出版社,2005.)

ပြည်ထ ောင်စုပြန်ြောန ုင်ငံထ ော်အစ ုိုးရြညောထရိုးဝန်က ိုးဌောန၊ ပြန်ြောသဒ္ဒ၊ ရန် ုန်ပြန်ြောစောအဖ ွဲ့ ဌောန၊ ၂၀၁၃

(译:缅甸联邦共和国政府教育部缅文协会.缅甸语语法.[M].仰光:缅文协会出版社,2013)

Downloads

Published

2026-06-18

How to Cite

CHEN, Y., & SU, H. (2026). A Comparative Study of the Semantic Functions of Declarative Modal Particles in Chinese and Burmese with Pedagogical Implications. Chinese Language and Culture Journal, 13(1), 213–244. retrieved from https://so02.tci-thaijo.org/index.php/clcjn/article/view/281042

Issue

Section

Research article