The Impact of Chinese Loanwords in Thai on Thai Student's Acquisition of Chinese and Strategies for Improvement
Keywords:
Thai language, Chinese loanwords, Thai students, learning ChineseAbstract
Since ancient times, Thailand and China have had certain trade relations, and this economic exchange has facilitated the expansion of vocabulary between Chinese and Thai. Therefore, it can be said that the application of Chinese loanwords in Thai originated from three aspects: economic trade, immigration, and cultural interaction. With the increasing frequency of economic and cultural exchanges between Thailand and China in recent years, more and more Thai students are choosing to study in China. During their studies, they can discover many Chinese loanwords in Thai, which helps Thai students by providing some convenience in learning Chinese. The use of loanwords has created some mutual understanding between the two different language systems. On one hand, it helps Thai students better trace the origins of language and cultural exchanges between the two countries, and understand the factors influencing language changes, thereby gaining a better understanding of the sources and methods of loanword usage. On the other hand, studying this topic can further deepen the understanding of the scope of loanword vocabulary between China and Thailand, effectively expanding Thai students' Chinese vocabulary and improving their mastery of Chinese. This includes correctly understanding the contemporary meanings of Chinese loanwords, as well as understanding the differences between Mandarin phonetics and dialects.
References
李子阳(Piyanon Luangin). 泰国学生习得汉语中的英语外来词对策研究[D].辽宁师范大学,2020.
夏仁杰. 泰国J府S学校汉语学习者使用泰语给汉语拼音注音的情况研究[D].内蒙古师范大学,2020.
白丽娜. 类型学视野下的泰语四音格词研究[D].云南师范大学,2020.
吴淑云(WEERAPONG WANRAWEE). 泰国学生汉语多项定语习得顺序研究[D].天津师范大学,2020.
秦娟. 泰国汉语教学语料库现状分析[D].西安石油大学,2020.
李贝尔. 泰国学生汉语写作偏误分析及教学对策研究[D].西安石油大学,2020.
杨巍. 泰国留学生中级汉语综合课《说说迷信》教学设计[D].安阳师范学院,2020.
李小红. 在泰中学初级汉语教学中媒介语[D].湖北工业大学,2020.
林太阳. 泰国留学生汉语状态形容词习得偏误研究[D].哈尔滨师范大学,2020.
保梅.从泰语、泰国潮州话中的双向借词看中泰文化交往[J].长江丛刊,2020.
CHAROENSA-ARD CHIRAPRAPA. 泰语中的汉语方言借词研究[D].华中师范大学,2019.
PHANYUWAT SITTHIKOTE. 泰语中的汉语借词研究[D].山西大学,2018.
PIMPAKARN THUEANGNOI. 泰语中的汉语借词对泰国学生习得汉语词汇的影响[D].广东外语外贸大学,2018.
玉光香. 泰语中汉语借词的语音研究[D].云南师范大学,2017.
陈珍珍. 论泰语中的潮州话借词对汉语习得的影响[D].天津师范大学,2017.
汪海姣. 泰语中的汉语借词及其词义变迁[D].云南大学,2016.
樊宇皓. 汉泰语外来词对比研究[D].广西大学,2015.
林小玉(Indrabongkot Supaphada). 泰国人对泰语中汉语外来词的辨识状况与语言态度研究[D].华东师范大学,2014.
陈美金. 泰语中的汉语借词研究[D].华侨大学,2011.
黄璧蕴(Chaweewan Wongcharoenkul). 泰国华人作用:泰国曼谷王朝拉玛三世至拉玛
五世时期华人社会(公元1824年至公元1910年)[D].上海大学,2010.
杨丽姣.泰语、越语、缅语中的汉语方言借词分析[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2009,7(03).
薄文泽.泰语里的汉语借词“是”[J].民族语文,2008(01).
孙娜. 壮泰语中的借词比较研究[D].广西民族大学,2006.
蒙昭晓.浅谈泰语视听说课的学习难点及教学策略[J].长江丛刊,2020.
刘莹.泰语母语者对汉语排他性语义的习得研究[J].世界汉语教学,2020,34(04).
李定倩,黄燕青,马云逸.泰国汉语教学现状及需求研究[J].齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2020(05).
杨欢.泰语形容词重叠:语法形式与语法意义[J].语言学研究,2020.
范彩霞.“一带一路”沿线国家汉语教学状况研究——以泰国为例[J].兴义民族师范学院学报,2020(04).
于小雨.来华泰国政府官员汉语学习策略调查与分析[J].华侨大学学报(哲学社会科学版),2020(04).
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Chinese Language and Culture Journal

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
บทความที่ได้รับการตีพิมพ์เป็นลิขสิทธิ์ของวารสารภาษาและวัฒนธรรมจีน มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ
บทความใน “วารสารวิชาการภาษาและวัฒนธรรมจีน” เป็นทรรศนะของผู้เขียนโดยเฉพาะ กองบรรณาธิการไม่มีส่วนในความคิดเห็นในข้อเขียนเหล่านั้น
