A Literature Review on the Chinese Cultural Communication Ability and Cultivation of International Chinese Teachers in ASEAN
Keywords:
Facing ASEAN, International Chinese teacher, Ability to disseminate Chinese cultureAbstract
On August 26, 2022, after being approved by the Group Standards Committee of the
World Chinese Language Teaching Association, the Professional Competence Standards for
International Chinese Teachers were released by the World Chinese Language Teaching
Association. Once released, the Standards have guiding significance for the professional
competence of international Chinese teachers. However, based on the Standards, there are
currently few concrete studies on the competence of international Chinese teachers facing
ASEAN. Therefore, this article focuses on using the literature analysis method to review the
relevant research on the construction of the ability of international Chinese teachers. It traces
back the research on the cultural communication and ability of international Chinese teachers
from four aspects: the development of professional standards and norms, the research on the
cultural communication of international Chinese education teaching, the research on the
cultural communication oriented towards ASEAN, and the research on the cultural
communication ability of teachers. By reviewing and reviewing relevant literature research, it
can be found that there is relatively little research on the overall cultural dissemination ability
of international Chinese teachers in specific regions such as ASEAN. There is a lack of
specific practical guidance and case analysis on how to enhance the cultural dissemination
ability of international Chinese teachers, especially when facing specific regions such as
ASEAN. In response to the current lack of relevant research, this article attempts to provide
some reference research ideas for further enhancing the capacity building of international
Chinese teachers towards ASEAN.
References
毕继万,张占一.跨文化意识与外语教学[J].天津师大学报(社会科学版),1991,(05):72-76.
陈婧.RCEP 背景下面向东盟的广西民族文化对外传播研究[J].国际公关,2023,(21):33-35.
崔琳琳. 大学生“ 用英语讲中国故事” 演讲模块的思政课程探究[J]. 外语教育研究前
沿,2021,4(04):18-25+92.
邓夏.对外汉语文化教学存在的问题及对策研究[D].重庆大学,2012.
范慧琴.国际汉语教师传播能力的构成及培养[J].现代传播(中国传媒大学学报),2013,35(05):146-148.
冯丽萍,姜凝馨,叶一帆.《国际中文教师专业能力标准》的特征与应用分析[J].国际中文教育(中英
文),2023,8(01):20-26.
高一虹.“文化定型”与“跨文化交际悖论”[J].外语教学与研究,1995,(02):35-42+80.
郭瀚齐.汉语国际教育专业本科生中华文化传播能力自我培养模式研究[J].辽宁教育行政学院学
报,2016,33(04):68-72.
李冬梅.对外汉语教学与中国文化传播[J].长春工程学院学报(社会科学版),2007,(03):50-53.
梁霞.《国际中文教育中文水平等级标准》在教师评估中的应用[J].汉语国际教育学报,2023,(01):77-91
刘冰寒.提升面向东盟传播能力的广西民族文化产业路径探析[J].产业创新研究,2023,(07):44-46.
刘纪新.在语言学桎梏中的汉语国际推广事业[J].理论月刊,2014,(06):81-84.
陆俭明.汉语国际教育与中华文化国际传播[J].同济大学学报(社会科学版),2015,26(02):79-84.
陆军谋,庄严.广西面向东盟文化传播的现状、问题及对策研究[J].国际传播,2018,(03):32-38.
孟子敏.文化依附与对外汉语教学[J].语言教学与研究,1997,(02):136-149.
彭军. 国际汉语教师跨文化交际能力调查研究[J]. 辽宁师范大学学报( 社会科学
版),2013,36(05):695-698.
孙曙光.培养大学生中华文化传播能力的实践路径——以“用英语讲中国故事”课程为例[J].外语教
育研究前沿,2023,6(04):34-40+94
文秋芳.国际传播能力、国家话语能力和国家语言能力——兼述国际传播人才培养“双轮驱动”策略
[J].河北大学学报(哲学社会科学版),2022,47(03):17-23.
晓霏.汉语国际教育硕士跨文化交际能力培养体系[J].社会科学家,2018,(12):146-151
肖莉.对外汉语教学中如何弘扬中华传统文化[J].佳木斯师专学报,1994,(04):55-57.
谢卓华.拟态环境下“一带一路”倡议在东盟的传播与国际话语权建构[J].新闻爱好者,2019,(08):8-11.
刘珣.关于汉语教师培训的几个问题[J].世界汉语教学,1996,(02):100-105.
闫亚平,魏新强.国际中文教师中华文化本土化传播能力培养探索[J].管理工程师,2024,29(04):53-57.
杨华.大学生外语数字化叙事能力的理论与实践研究:课程思政的新探索[J].外语教育研究前
沿,2021,4(04):10-17+91.
杨蕾,丁建锋.山东两河文化面向东盟的数字化传播策略分析[J].传媒,2023,(21):71-73.
叶军.教师标准助力教师专业发展——兼议《国际中文教师专业能力标准》的服务功能[J].国际中文
教育(中英文),2023,8(01):27-32.
张洁.对外汉语教师的知识结构与能力结构研究[D].北京:北京语言大学,2007.
张新生. 关于《国际中文教师专业能力标准》运用和发展的几点思考[J]. 国际中文教育(中英
文),2023,8(01):33-41.
张杨.略谈对外汉语教学中的文化教学[J].北方文学(下半月),2012,(04):211-212.
赵金铭.国际汉语教育研究的现状与拓展[J].语言教学与研究,2011,(04):86-90.
赵丽玲,舒路萍.论国际汉语教师应备文化推广能力的构成[J].湖北工业大学学报,2013,28(03):98-102.
赵长征, 刘立新. 中华文化与传播[M]. 北京: 外语教学与研究出版社, 2015.
周小兵.对外汉语教学中的跨文化交际[J].中山大学学报(社会科学版),1996,(06):119-125.
庄严.“一带一路”背景下广西面向东盟开展文化传播的思考[J].出版广角,2016,(13):40-42.
祖晓梅.跨文化能力与文化教学的新目标[J].世界汉语教学,2003,(04):59-66+3.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Chinese Language and Culture Journal

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
บทความที่ได้รับการตีพิมพ์เป็นลิขสิทธิ์ของวารสารภาษาและวัฒนธรรมจีน มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ
บทความใน “วารสารวิชาการภาษาและวัฒนธรรมจีน” เป็นทรรศนะของผู้เขียนโดยเฉพาะ กองบรรณาธิการไม่มีส่วนในความคิดเห็นในข้อเขียนเหล่านั้น