中国科幻小说《三体》三部曲英译本读者接受研究

Authors

  • Xing Fu Kasetsart University
  • WARISA ASAVARATANA
  • KANOKPORN NUMTONG

Keywords:

Chinese Science Fiction, Reader Acceptance, The Three Body, Sentimental Analysis, Python

Abstract

This study employs sentiment analysis in natural language processing technology to investigate the acceptance of the English translation of the Chinese science fiction trilogy The Three Body by novel readers. The VADER sentiment analysis library in Python is used to conduct qualitative and quantitative research on readers' ratings and evaluations. The aim is to provide a comprehensive overview of the trilogy's acceptance. It is found that the English translation of the trilogy of Chinese science fiction novels The Three Body was highly accepted and deemed acceptable by readers in terms of audience scope and ratings. Based on the analysis of readers' comment scores and quantitative data, it can be concluded that extra-territorial readers have a positive emotional response towards the English translation of the trilogy of Chinese science fiction novels The Three Body. The overall attitude towards the work is positive, with a high degree of acceptance. Additionally, readers' comments on the characteristics of the work are positive, indicating a high degree of acceptance. Based on the analysis of readers' comments on the trilogy of Chinese science fiction novels The Three Body, readers have shown the highest acceptance of the English translation in terms of "storytelling", followed by "plot" and "character". In addition, readers have generally responded positively to the translations of Ken Liu and Joel Martinsen, indicating a high level of acceptance. Readers commented more on Ken Liu's translations and were more satisfied with them compared to others.

References

黄 剑. 哈金小说《等待》的读者接受研究[J]. 闽西职业技术学院学报,2023,(04), 109-114.

蒋思墀. 刘慈欣《三体》系列与阿瑟·克拉克科幻小说对比研究[D]. 汉中: 陕西理工大学,2019.

景 坤. 对近10 年来中国科幻小说研究的回顾与反思[J]. 社会科学动态,2022, (01), 94-99.

李静茹.《三体》三部曲的英译研究[D]. 太原: 山西大学,2016.

刘 舸, 李云. 从西方解读偏好看中国科幻作品的海外传播——以刘慈欣《三体》在美国接受为例

[J]. 中国比较文学,2018, (02), 136-149.

唐晓波, 兰玉婷. 基于特征本体的微博产品评论情感分析[J]. 图书情报工作,2016, (16), 121-127.

张 璐. 从Python 情感分析看海外读者对中国译介文学的接受和评价:以《三体》英译本为例[J].外

语研究,2019, (04), 80-86.

Absinthe992.《Python 进行情感分析》[online],

https://blog.csdn.net/weixin_55847762/article/details/129400591.htm),2024/1/31

mob64ca12e7b5cf.《Python VADER 情感分析》[online],

https://blog.51cto.com/u_16213395/9648922.htm),2024/3/1

Downloads

Published

2024-06-29

How to Cite

Fu, X., ASAVARATANA, W., & NUMTONG, K. (2024). 中国科幻小说《三体》三部曲英译本读者接受研究. Chinese Language and Culture Journal, 11(1), 249–266. Retrieved from https://so02.tci-thaijo.org/index.php/clcjn/article/view/269383

Issue

Section

Research article