A Study of Language Rhetoric of Yi Epic Mei-ge

Authors

  • NENG YANG Chuxiong Normal University
  • CHATUWIT KEAWSUWAN

Keywords:

Yi Ethnic Group, Mei-ge, Rhetorical Techniques, Rhetorical Effects

Abstract

"Mei-ge" is an oral literary work of the Yi ethnic group that has been passed down in the Chuxiong prefecture of Yunnan province. It is one of the four great creation epics of the Yi people. The epic is divided into four parts: creation, creation of things, marriage and love songs, and funeral rites. It narrates events such as the Yi people creating the heavens and earth, building houses, raising livestock, cultivating crops, forming marital bonds, passing on descendants, and conducting memorial ceremonies for elders who have passed away. It reveals the transition of human society from a primitive state to an advanced society, and the transformation from backwardness to civilization. This study selects "Mei-ge" as the research subject, applying rhetorical knowledge to analyze sentences or paragraphs in the text, identifying relevant rhetorical devices, and analyzing how these rhetorical devices contribute to understanding the text. Through the research, it is found that "Mei-ge" text extensively uses metaphor, exaggeration, repetition, questioning, and other rhetorical devices. The use of figurative rhetorical techniques not only enhances the readability of the text and strengthens the emotional impact of the work, immersing readers in a vivid narrative scene but also deepens the understanding of Yi culture. From the perspective of rhetoric, analyzing the text provides a new perspective for interpreting "Mei-ge," broadening the research dimensions and facilitating the inheritance and promotion of minority literary works.

References

阿苏克的莫.(2014).从彝族谚语看农耕文化的传承.贵州民族大学学报.(3):123

蔡晓丽.(2015).《梅葛》语言程式探析.楚雄师范学院学报.(7)

陈永香.(2010).彝族史诗《梅葛》的传承方式研究.青海社会科学.(1)

陈望道.(2008).修辞学发凡.上海:复旦大学出版社.(1):114

方国瑜.(1984).彝族史稿.成都:四川民族出版社.(8)

郭思九.(1978).勤劳勇敢的民族.丰富多彩的文学—略谈彝族文学.思想战线.4(2):25

胡云,陈永香.(2013).《梅葛》《查姆》文本的程式词语和程式句法分析.楚雄师范学院学报.(11)

李云峰,李子贤,杨甫旺.(2007).“梅葛”的文化学解读.昆明:云南大学出版社.(5):11

龙倮贵.(2020).滇南彝族传统经籍文学的主要类型和特点,西昌学院学报(社会科学版).(12):2

刘薇.(2018).《阿诗玛》汉译本修辞格比较.昆明学院学报.(4):79

罗竹风.(1993).汉语大词典(第一卷).汉语大词典出版社.

罗曲,吴桃.(2012).彝族尔比尔吉研究.毕节学院学报,(3)

马晶晶,穆雷.(2023).民间信仰在活态史诗翻译中的叙事重构——以彝族创世

史诗《勒俄特依》英译为例.外语研究.(6):75-76

马学良.(1989).彝族文化史.上海:上海人民出版社.(12)

平慧,张双祥,黄涵琪.(2014).彝族文学研究的新篇章.民族论坛.(3):109

沙马拉毅.(2004).彝族文学概论.太原:山西教育出版社.(7)

沙马加甲.(2022).凉山彝族谚语翻译.成都:四川民族出版社.(6):285

王小盾.(2012).论《梅葛》中的文化数字.民族文学研究.(2)

王希杰.(2014).汉语修辞学(第三版).北京:商务印书馆.(8)

杨甫旺.(2005).论“梅葛"的历史文化特点.文山师范高等专科学校.(2):114

云南民族民间文学楚雄调查队.(1960).《梅葛》.人民文学出版社.(4)

张弓.(1963).现代汉语修辞学.天津人民出版社.(12):1

朱飞镝.(2013).《梅葛》中的起源论释略.广西民族师范学院学报.(10):33

朱光潜.(1987).朱光潜全集(第二卷).安徽教育出版社.

Downloads

Published

2024-12-24

How to Cite

YANG, N., & KEAWSUWAN, C. . (2024). A Study of Language Rhetoric of Yi Epic Mei-ge. Chinese Language and Culture Journal, 11(2), 593–606. retrieved from https://so02.tci-thaijo.org/index.php/clcjn/article/view/269057

Issue

Section

Research article