การศึกษาระบบเสียงภาษาจีนกวางตุ้งในประเทศไทย

A Study of the Phonological Characteristics of Cantonese in Thailand

Authors

  • PAPHADA TAWEEAKSORNPHUN คณะภาษาและวัฒนธรรมจีน มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ

Keywords:

Phonology, Cantonese dialect,, “Sam Yup” accent, Thai language

Abstract

This research is study of the phonological characteristics of the Cantonese dialects, “Sam Yap” accent in Thailand. To study the changes of the Cantonese language in Thailand, by comparison with the Guangzhou Dialect which is considered the standard Cantonese in China. And a comparative study of the phonological characteristics of Cantonese in Thailand and Thai language for the benefit of teaching. This study used data from the 1000 – word Chinese survey document and the consonant, vowel, tone survey document. By bringing the survey document to collect field data from 7 informants from the North, the South, the Central region, 2 from each region, and 1 from the Northeast in Thailand.

     The result found that the phonological characteristics of the Cantonese dialects, “Sam Yap” accent in Thailand consists of 18 consonant phonemes, 80 vowel phonemes and 9 tone phonemes. In addition, 2 vowel phonemes were also found to changed their vowel form from “œn” and “œt” to “on” and "ot”, respectively. As for the 4th (13) tone, tendency to change to the 5th (33) tone. However there were still some words that informants retained the original tone. For a comparative study of the phonological characteristics of Cantonese in Thailand and Thai language, it was found that there were 14 vowel phonemes and 2 tone phonemes that did not exist in the Thai phonetic system. This is one of the many reasons that affect teaching and learning between the 2 languages. Therefore, to fully understand the phonological characteristics of any language, will lead to the transfer of correct knowledge to develop teaching and learning management to be more effective.

Downloads

Download data is not yet available.

References

ยุวดี ต้นสกุลรุ่งเรือง. (2543). จากอาสำถึงหยำฉ่า ตำนานคนกวางตุ้งกรุงสยาม. พิมพ์ครั้งที่ 3. กรุงเทพฯ: ร้าน
นายอินทร์.
百度百科. (n.d.).广东行政区划.Avalible from https://baidu.com/item/广东行政区 划/7370496
百度百科. (n.d.). Audacity. Avalible from https://baike.baidu.com/item/audacity/585645
龚伯洪.(2003).广府华侨华人史.广州:广东高等教育出版社.
孔桂英.(2014).泰语与粤语的语音对比研究.梧州学院学报.24(5),60-66.
李小凡,项梦冰.(2009).汉语方言学基础教程.北京:北京大学出版社.
语宝. (2015). 语保工程 – 工程介绍. 8月1日2021搜索,从http:// www. chinalanguage. cn /
gongchengjieshao. html.
詹伯慧.(2004).广东粤方言概要.广州:暨南大学出版社.
詹伯慧,甘于恩. (2012). 广府方言.广州:暨南大学出版社.
詹伯慧,张日昇. (1987). 珠江三角洲方言字音对照.香港:新世纪出版社.
周殿福. (1985). 国际音标自学手册. 北京:商务印书馆.
朱晓农. (2010). 语音学. 北京:商务印书馆.

Published

2022-06-10

How to Cite

TAWEEAKSORNPHUN, P. (2022). การศึกษาระบบเสียงภาษาจีนกวางตุ้งในประเทศไทย: A Study of the Phonological Characteristics of Cantonese in Thailand. Chinese Language and Culture Journal, 9(1), 231–248. Retrieved from https://so02.tci-thaijo.org/index.php/clcjn/article/view/252241