การศึกษาเปรียบเทียบแบบเรียนภาษาจีนขั้นพื้นฐานในระดับอุดมศึกษาของประเทศไทย

ผู้แต่ง

  • ชนิกานต์ รัตนชัยไพศาลกุล คณะครุศาสตร์ สาขาภาษาจีน

คำสำคัญ:

แบบเรียนภาษาจีนขั้นพื้นฐาน, สถาบันอุดมศึกษาในประเทศไทย, วิเคราะห์เปรียบเทียบ

บทคัดย่อ

ในปัจจุบันการเรียนการสอนภาษาจีนในระดับอุดมศึกษาในประเทศไทยยังมีปัญหาการจัดการเรียนการสอนในหลายประเด็น ในการวิจัยครั้งนี้ผู้วิจัยยกประเด็นปัญหาด้านตำราแบบเรียนภาษาจีน ทั้งเรื่องของคุณภาพความเหมาะสมของเนื้อหาแต่ละด้าน รวมถึงการเลือกใช้ตำราประกอบการเรียนการสอนในระดับ
อุมดมศึกษาของผู้สอน ผู้วิจัยเห็นถึงปัญหาเหล่านี้ถึงนำมาซึ่งการวิจัยในครั้งนี้ การวิจัยครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาเปรียบเทียบหนังสือตำราหรือแบบเรียนภาษาจีนขั้นพื้นฐานในระดับอุดมศึกษาของประเทศไทย จำนวน 5 ชุดดังนี้ 1. Hanyu Jiaocheng (汉语教程) 2. Fazhan Hanyu (发展汉语) 3. Chuji Hanyu ภาษาจีนระดับต้น (初级汉语)4. Taiguorenxuehanyu คนไทยเรียนภาษาจีน (泰国人学汉语)5. Boya Hanyu (博雅汉语)ผู้วิจัยนำหนังสือทั้ง 5 ชุดนี้มาศึกษาวิเคราะห์เปรียบเทียบเชิงปริมาณและเชิงคุณภาพ โดยศึกษาวิเคราะห์จากเนื้อหา 5 ด้าน ได้แก่ ด้านระบบเสียง ด้านบทเรียน ด้านคำศัพท์ ด้านไวยากรณ์และด้านแบบฝึกหัด อีกทั้งเพื่อเสนอแนะมุมมองและแนวทางการเลือกใช้ประกอบการเรียนการสอนหรือแนวทางการเขียนหนังสือหรือตำราแบบเรียนภาษาจีนระดับต้นในระดับอุดมศึกษา

จากผลการวิจัยพบว่า หนังสือเรียนทั้งห้าชุดมีข้อดีและข้อด้อยต่างกันไปดังนี้ หนังสือชุด Hanyu Jiaocheng มีจุดเด่นในเนื้อหาด้านระบบเสียง โดยมีการกระจายตัวของเนื้อหาที่ดี และด้านแบบฝึกหัด
ที่มีแบบฝึกหัดด้านไวยากรณ์ครบถ้วน มีจุดด้อยด้านไวยากรณ์ทีนำเสนอไวยากรณ์น้อยกว่าเล่มอื่นๆ และด้านแบบฝึกหัดที่มีรูปแบบไม่หลากหลาย หนังสือชุด Fazhan Hanyu มีจุดเด่นด้านเนื้อหาบทเรียนที่มีการนำเสนอบทเรียนที่หลากหลาย ด้านไวยากรณ์มีจำนวนไวยากรณ์ที่มากที่สุดและสอดคล้องกับ “หลักสูตร” มากที่สุด และด้านแบบฝึกหัดที่มีหัวข้อแบบฝึกหัดหลากหลาย จุดด้อย ด้านคำศัพท์ทีคำศัพท์ในระดับ ก น้อยที่สุด Chuji Hanyu มีจุดเด่นด้านไวยากรณ์เช่นกัน และภาพรวมค่อนข้างดี หนังสือชุด Taiguorenxuehanyu มีจุดเด่นด้านเนื้อหาของระบบเสียง และการนำเสนอคำศัพท์และไวยากรณ์ระดับ ก จำนวนมาก นอกจากนี้ด้านแบบฝึกหัดมีหัวข้อแบบฝึกหัดที่หลากหลายมากที่สุด จุดด้อยคือด้านไวยากรณ์ที่มีจำนวนไวยากรณ์สอดคล้องกับ "หลักสูตร"น้อยที่สุด หนังสือชุด Boya Hanyu นำเสนอคำศัพท์ที่สอดคล้องกับหลักสูตรมากที่สุด มีจุดด้อยด้านแบบฝึกหัดเรื่องระบบเสียงที่มีความหลากหลายของหัวข้อน้อยที่สุด

เอกสารอ้างอิง

เกวลี เพชราทิพย์. (2553). การศึกษาเปรียบเทียบการเลือกคําศัพท์ของตําราภาษาจีนเบื้องต้นที่จัดทําโดยมหาวิทยาลัยไทย. วารสารจีนศึกษา

นริศ วศินานนท์. (2559). รายงานการวิจัยเพื่อพัฒนาระบบการจัดการเรียนการสอนภาษาจีนในประเทศไทยระดับอุดมศึกษา.กรุงเทพฯ : สำนักงานเลขาธิการสภาการศึกษา.

วัชราภรณ์ จูฑะรงค์. (2560). หนังสือเรียนภาษาจีนกับการพัฒนาทักษะภาษาจีนของนักศึกษาระดับอุดมศึกษาในประเทศไทย.

เหยิน จิ่งเหวิน. (2555). ภาษาจีนระดับต้น 1 (ฉบับปรับปรุง). กรุงเทพฯ : ซีเอ็ดยูเคชั่น.

เหยิน จิ่งเหวิน. (2555). ภาษาจีนระดับต้น 2 (ฉบับปรับปรุง). กรุงเทพฯ : ซีเอ็ดยูเคชั่น.

孔子学院总部.(2014).国际汉语教学通用课程大纲.[M]. 国家汉办编制.北京:北京语言大学出版社.

牛娜.(2014).泰国少儿初级汉语教材语音编写研究——以《快乐汉语》和《汉语入门》为例. [D]. 广西:广西大学.

刘珣. (1994).新一代对外汉语教材的展望——再谈汉语教材的编写原则. [J]. 世界汉语教学.

佟秉正.(1991).初级汉语教材的编写问题.[J]. 世界汉语教学,33-39

李贤贞.(2013).韩国大学初级汉语教材语法项目比较分析. [D]. 北京大学.

李绍林.(2003).对外汉语教材练习编写的思考. [J].云南师范大学学报.

苏英霞.(2004).浅谈对外汉语教材《词语例释》的编写.[J]. 汉语学习.

陈娜.(2017). 泰国大学汉语教材语音项目的编排研究.[D]. 山东:济南大学.

李晓琪.(2013).博雅汉语(初级起步篇I).[M]. 北京:北京大学出版社.

李晓琪.(2013).博雅汉语(初级起步篇II).[M]. 北京:北京大学出版社.

杨寄洲.(2016).汉语教程(1-上).[M]. 北京;北京语言大学出版社.

杨寄洲.(2016).汉语教程(1-下).[M]. 北京;北京语言大学出版社.

杨寄洲.(2016).汉语教程(2-上).[M]. 北京;北京语言大学出版社.

杨寄洲.(2016).汉语教程(2-下).[M]. 北京;北京语言大学出版社.

杨寄洲.(2003).编写初级汉语教材的几个问题.[J]. 语言教学与研究.

肖路.(2005).从学习者的视角谈高级精读教材编写.[J]. 语言教学与研究.

国家对外汉语教学领导小组办公室汉语水平考试部.(1996).汉语水平等级标准与语法等级大纲.[M].高等教育出版社.

国家汉语水平考试委员会办公室考试中心.(2001).汉语水平词汇与汉字等级大纲(修订本).[M].经济科技出版社.

姜丽萍.(2017).论汉语教材编写的教学实用性.[J].国际汉语教育(中英文).

胡明扬.(1999).对外汉语教学基础教材的编写问题.[J].语言教学与研究.

赵金铭.(1998).论对外汉语教材评估.[J].语言教学与研究.

赵金铭.(1997).对外汉语教材创新略论.[J].世界汉语教学,54-61.

荣继华.(2011).发展汉语(初级综合.I).[M]. 北京:北京语言大学.

荣继华.(2011).发展汉语(初级综合.II).[M]. 北京:北京语言大学.

徐霄鹰,周小兵编著.(2006).泰国人学汉语(课本I).[M].北京:北京大学出版社.

徐霄鹰,周小兵编著.(2006).泰国人学汉语(练习I).[M].北京:北京大学出版社.

徐霄鹰,周小兵编著.(2006).泰国人学汉语(课本II).[M].北京:北京大学出版社.

徐霄鹰,周小兵编著.(2006).泰国人学汉语(练习II).[M].北京:北京大学出版社.

徐霄鹰,周小兵编著.(2006).泰国人学汉语(课本III).[M].北京:北京大学出版社.

徐霄鹰,周小兵编著.(2006).泰国人学汉语(练习III).[M].北京:北京大学出版社.

康艳红,董明.(2005).初级对外汉语教材的词汇重现率研究.[J].语言文字应用.

黄淑良.(2012).中美两部初级对外汉语综合教材练习的对比与分析.[D]. 广州:暨南大学.

谭小梅.(2012).对外汉语教材语音部分的编写研究.[D].长沙:湖南师范大学.

D.A.Wilkins.(1972).Linguistics in Language Teaching.[M].Cambridge: MFT Press.

W.F.麦基.(1990).语言教学分析.[M].北京:北京语言学院出版社.

Zhang Bo.(2558). การวิเคราะห์แบบเรียนภาษาจีนหลักสูตรนานาชาติของสถาบันการศึกษาไทย กรณีศึกษาแบบเรียนภาษาจีนที่ใช้มหาวิทยาลัยรัฐ 3 แห่ง.

ดาวน์โหลด

เผยแพร่แล้ว

2021-12-17

รูปแบบการอ้างอิง

รัตนชัยไพศาลกุล ช. (2021). การศึกษาเปรียบเทียบแบบเรียนภาษาจีนขั้นพื้นฐานในระดับอุดมศึกษาของประเทศไทย. วารสารวิชาการภาษาและวัฒนธรรมจีน, 8(2), 169–194. สืบค้น จาก https://so02.tci-thaijo.org/index.php/clcjn/article/view/250853

ฉบับ

ประเภทบทความ

บทความวิจัย