The Inheritance and Adaptation of Thai Royal Dance and Drama in Burma
Main Article Content
Abstract
This article aims to present knowledge about the succession and unfolding of Thai court dance and drama in Burma. The study found that Thai court dance and drama began to spread to Burma since the first fall of Ayutthaya in 1569, but it was not widely known in Burma until after the second fall of Ayutthaya (1767). The Burmese have forcibly transported a large number of high-ranking royal family members, court officials, and Ayutthaya artisans who specialize in various arts as prisoners of war. As a result, Thai dance and drama in the Ayutthaya court began to be more well-known in Burma. Even though the script is in Thai language that most of the Burmese people do not understand, but the beautiful melody along with the dance moves and the splendid costumes impress the Burmese audience. Later, the play was translated into Burmese language and the dance and dramatic form was improved to suit the cultural and social context of Burma at that time. However, the modification still preserves the aura of the royal court of Ayutthaya. Later Burmese people called this changed dance and drama "Yodia Zat Kyi", which means the dance and drama of the Ayutthaya people.
There were 3 forms of the Ayutthaya dance and drama that Burmese were widely known in the past: 1) Inao drama, which resembled the Thai royal court drama; 2) Ramayana drama, which resembled Khon masked performances; and 3) Yodia Dance, which is a series of various performances with miscellaneous dance styles. These dance and dramatic forms persisted in Burmese society for a long time until Burma was colonized by the British in 1885. The colonization resulted in the end of Burmese royal power. The Inao drama lost its successor and was lost for a while before the remaking in 1998. Ramayana and Yodia dances have been inherited continuously to the present day. From the observation of the interest that Burmese took the dance and drama of the Thai royal court to mix with the art of their dances, while still preserving the Ayutthaya dance and drama style, it is considered an artistic and cultural phenomenon that reflects good relations between the two nations This is in contrast to the images of conflicts in the history of war that Thais today are familiar with.
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
All authors must take public responsibility for the content of their paper. The WIPIT Journal Editors will not be taking any public responsibility for the content in the paper.
References
ทรงวาด (นามแฝง). (2565, 20 กุมภาพันธ์). จากเจ้าพระยาสู่อิรวดี. มติชนสุดสัปดาห์.
https://www.matichonweekly.com/column/article_519429
ธรรมจักร พรหมพ้วย. (2556). ประวัติศาสตร์นาฏกรรมพม่า [เอกสารที่ไม่ได้ตีพิมพ์]. คณะศิลปกรรมศาสตร์, มหาวิทยาลัยรามคำแหง.
สิทธิพร เนตรนิยม. (2561). ความสัมพันธ์ทางนาฏกรรมไทย-พม่า ระหว่างช่วงต้นพุทธศตวรรษที่ 2 ถึงกลางพุทธศตวรรษที่ 25. นิตยสารศิลปวัฒนธรรม, 39(3), 105 - 115. Images-se-ed.
https://images-se-ed.com/ws/Storage/PDF/552284/007/5522840070524PDF.pdf
สิทธิพร เนตรนิยม. (2562). ฟ้อนม่านมุยเซียงตา: อิทธิพลนาฏกรรมพม่าในสังคมไทย ศึกษาวิเคราะห์ความหมายของชื่อชุดการแสดง บทขับร้อง และโครงสร้างของทำนองเพลง. วารสารไทยคดีศึกษา, 16(1), 50 - 90.
https://so06.tci-thaijo.org/index.php/thaikhadijournal/article/view/198011/%20137886
สิทธิพร เนตรนิยม. (2565). สังเขปประวัติวรรณกรรมอิเหนา: ไทย - พม่า. นิตยสารศิลปวัฒนธรรม, 43(5), 106-128.
สุรพล วิรุฬห์รักษ์. (2553). นาฏยศิลป์พม่า. สำนักพิมพ์แห่งจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
อภินันท์ บัวหภักดี. (2562, 28 พฤศจิกายน). การแสดงมหากาพย์ รามายณะอาเซียน. Facebook. http://www.culture.go.th/culture_th/ewt_news.php?nid=4626&filename=in
Thai PBS. (2560, 15 กรกฎาคม). นาฏศิลป์และดนตรี: โยเดียที่คิด (ไม่)ถึง. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=n8b-_m-_C1Y
Thai PBS. (2561, 4 สิงหาคม). อิเหนาโยเดีย:โยเดียที่คิด (ไม่) ถึง. YouTube. https://www.youtube.com /watch?v=LYGNQkWVT-Q
U Thaw Kaung. (2545). The Ramayana Drama in Myanmar. Journal of the Siam Society, 90(1), 136-148. https://thesiamsociety.org/wp-content/uploads/2002/03/JSS_090_0i_UThaw Kaung_RamayanaDramaInMyanmar.pdf