โรหิตราชา เทวา และซาตาน: การตีความตัวละคร “แมคเบธ” เพื่อการแสดง
Main Article Content
บทคัดย่อ
“แมคเบธ” เป็นตัวละครหลักในบทละครโศกนาฏกรรมเรื่อง แมคเบธ ของวิลเลียม เชคสเปียร์ ที่แสดงให้เห็นถึงความหายนะอันเกิดจากความหลงผิดและหลอกตนเองของมนุษย์ที่เห็นผิดเป็นชอบหรือเห็น “ทรามคืองาม” ตราบจนเมื่อผู้หลงผิดนั้นได้เรียนรู้ ยอมรับข้อผิดพลาด และเผชิญความจริง ดวงวิญญาณของเขาจึงเกิดความสงบและพ้นจากความทุกข์ทรมาน แต่ความคิดหลักนี้ของบทละครจะไม่อาจสื่อสารไปถึงผู้ชมไดัเลยหากนักแสดงที่สวมบทเป็นตัวละคร “แมคเบธ” ไม่เข้าใจและไม่เห็นด้วยกับการกระทำของตัวละคร บทความนี้ศึกษาการแก้ปัญหาการแสดงกรณีที่ผู้เขียนในฐานะนักแสดงเกิดความไม่เห็นด้วยกับตัวละคร “แมคเบธ” จนทำให้ไม่สามารถแสดงเป็นตัวละครนี้ได้อย่างสมจริง กระบวนการศึกษาทดลองใช้การค้นคว้าวิจัยบริบททางด้านประวัติศาสตร์และความคิดเชิงศาสนาที่เกี่ยวข้องกับตัวละคร “แมคเบธ” ที่ปรากฏในบทละคร ร่วมกับการวิเคราะห์ตีความตัวบท แกน และเงื่อนไขของตัวละคร การศึกษาพบว่ากระบวนการค้นคว้าวิจัยนี้สามารถช่วยให้นักแสดงตีความตัวละครเพื่อการแสดงได้อย่างมีเหตุผลในการกระทำ สมจริง และน่าเชื่อ ทำให้นักแสดงสามารถเชื่อมโยง เชื่อ และยอมรู้สึกในเงื่อนไขของตัวละครนี้ได้อย่างเต็มที่ ไม่คิดคัดค้านบท และเมื่อสามารถสวมบทบาทเป็นตัวละคร “แมคเบธ” ได้อย่างมีเหตุมีผล สมจริง และน่าเชื่อแล้ว ก็จะทำให้การแสดงของนักแสดงนั้นสามารถสื่อสารความคิดหลักของละครได้อย่างชัดเจน และสามารถนำพาผู้ชมให้เกิดความรู้สึกร่วม อันเป็นวัตถุประสงค์หลักของละครประเภทโศกนาฏกรรมได้
Article Details

อนุญาตภายใต้เงื่อนไข Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
เนื้อหาและข้อมูลในบทความที่ลงตีพิมพ์ในวารสารคณะศิลปกรรมศาสตร์ มหาวิทยาลัยขอนแก่น ถือเป็นความคิดเห็นและความรับผิดชอบของผู้เขียนบทความโดยตรง ซึ่งกองบรรณาธิการไม่จำเป็นต้องเห็นด้วย หรือร่วมรับผิดชอบใด ๆ
บทความ ข้อมูล เนื้อหา รูปภาพ ฯลฯ ที่ได้รับการตีพิมพ์ในวารสารคณะศิลปกรรมศาสตร์ มหาวิทยาลัยขอนแก่น ถือเป็นลิขสิทธิ์ของวารสารคณะศิลปกรรมศาสตร์ มหาวิทยาลัยขอนแก่น หากบุคคลหรือหน่วยงานใดต้องการนำทั้งหมดหรือส่วนหนึ่งส่วนใดไปเผยแพร่ต่อหรือเพื่อกระทำการใด ๆ จะต้องได้รับอนุญาตเป็นลายลักอักษรจากวารสารคณะศิลปกรรมศาสตร์ มหาวิทยาลัยขอนแก่น ก่อนเท่านั้น
เอกสารอ้างอิง
กิตติศักดิ์ สุวรรณโภคิน. (2554). แมคเบธ: ครั้งเดียวในรอบสี่สิบป. ค้นเมื่อ 17 กรกฎาคม 2554, จาก https://www.facebook.com/kittisak.suwannabhokin/.
จิรพรรณ อังศวานนท์. (2554). แมคเบธ คิดสวนทาง: คมชัดลึกออนไลน, คอลัมนบันเทิง. ค้นเมื่อ 14 มิถุนายน 2554, จาก http://www.komchadluek.net/news/ent/100249.
นพมาส แววหงส์. (2537). แมคเบธ. แปลจาก Macbeth ของ William Shakespeare. กรุงเทพฯ : เพื่อนพิมพ์.
ออนไลน์ซ่า. (2554). [Review] Macbeth คณะอักษร จุฬา : หากอำนาจไม่ได้นำพามาซึ่งความสุข. Bloggang.com. ค้นเมื่อ 5 มิถุนายน 2554, จาก http://www.bloggang.com/ mainblog.php?id=onlineza&month=05062011&group=6 &g blog=20.
Aitchison, N. B. (1999). Macbeth: The Man & the Myth. Gloucestershire : Sutton Publishing Ltd.
Blau, L. (n.d.). Samael. The Jewish Encyclopedia. Retrieved September 28, 2010, from http://www.jewishencyclopedia.com /view.jsp?artid=106&letter=S.
Bruce Caron, L. (1998). Scotland’s Kings & Queens. Retrieved September 20, 2010, from http://www.nwlink.com/~scotlass/.
Duncan, A. A. M. (2002). The Kingship of the Scots 842–1292: Succession and Independence Edinburgh : Edinburgh University Press.
Folger Shakespeare Library. (n.d.). Shakespeare’s work: Macbeth. Retrieved September 3, 2010, from https://www.folger.edu/explore/shakespeares-works/macbeth/.
Macbeth Drama Arts Chula. (2554). Retrieved July 30, 2011, from https://www.facebook.com/macbeth.dramachula.
The Bangkok Post. (2011, June 7). Play marks four decades of drama : Chula’s Faculty of Arts unveils its new inhouse theatre with a starstudded production of ‘the Scottish play’. Retrieved July 30, 2011, from http://www.catholic.org/saints/ angels/ angelchoir.php.
Weir, A. (1999). Britain’s Royal Family: A complete genealogy. London : The Bodley Head.
Wikipedia. (2001). Macbeth, King of Scotland. En.m.wikipedia.org. Retrieved September 3, 2010, from https://en.m.wikipedia.org/wiki/Macbeth, King_of_Scotland.
Woolf, A. (2001). Review of Macbeth: The Oxford Companion to Scottish History. Oxford : Oxford University Press.