ไร้สาระหรือมีแก่นสาร?: คุณค่าของมังงะ (การ์ตูนญี่ปุ่น) ในฐานะผลผลิตทางวัฒนธรรมประชานิยมต่อสังคมไทย
คำสำคัญ:
มังงะ, การ์ตูนญี่ปุ่น, ผลผลิตทางวัฒนธรรมประชานิยมบทคัดย่อ
“หยุดอ่านการ์ตูนได้แล้ว มันไม่มีประโยชน์” เป็นสิ่งที่ผู้ปกครองหลายคนพร่ำสอนบุตรหลาน สำหรับผู้ปกครองแล้ว มังงะไม่ใช่หนังสือที่มีคุณค่าสมควรอ่าน แต่เป็นหนังสือที่มีความเพ้อฝัน ตื้นเขิน และหาสาระมิได้ มังงะมักจะถูกกล่าวถึงในฐานะที่เป็นต้นเหตุของปัญหาสังคมที่เกี่ยวข้องกับเด็กและวัยรุ่น และถึงแม้ว่ามังงะจากญี่ปุ่นจะได้รับความนิยมในกลุ่มเด็ก ๆ ตั้งแต่ ทศวรรษที่ 70 (Srimaneekulroj, 2015) แล้ว แต่มังงะมักจะถูกมองว่ามีคุณค่าเฉพาะในด้านการสร้างความบันเทิงและมูลค่าทางเศรษฐกิจสำหรับเฉพาะผู้นำเข้ามังงะและอนิเมะ และมักจะจำกัดอยู่ในอุตสาหกรรมสิ่งพิมพ์ สื่อ และ ผลิตภัณฑ์ที่เกี่ยวกับตัวการ์ตูน อย่างไรก็ตามเหรียญมีสองด้านเสมอ สำหรับญี่ปุ่นศึกษาแล้ว มังงะสะท้อนให้เห็นถึงวัฒนธรรม การมองโลกและเข้าใจโลกของชาวญี่ปุ่น และบริบททางวัฒนธรรมของมังงะ ณ ขณะที่ได้รับการตีพิมพ์ สำหรับแขนงวิชาอื่น ๆ นั้น การศึกษาให้เห็นถึงคุณค่าของมังงะนั้นยังมีอย่างจำกัด เพื่อแสดงให้เห็นว่ามังงะมีคุณค่าต่อสังคมไทยในหลากหลายมิติ คณะผู้เขียนได้วิจัยเอกสารที่เกี่ยวข้อง ในบทความนี้ได้แจกแจงคุณค่าของมังงะจากญี่ปุ่นในสังคมไทยไว้ดังนี้ คุณค่าเชิงจิตวิเคราะห์ คุณค่าเชิงการเป็นวรรณกรรมวัยรุ่น คุณค่าเชิงการสร้างทางเลือกใหม่ ๆ ของอัตลักษณ์ทางเพศ คุณค่าในเชิงศาสนาและปรัชญา คุณค่าในเชิงการตลาด และ คุณค่าในเชิงนวัตกรรม ท้ายที่สุดแล้วบทความนี้มีจุดประสงค์เพื่อจุดประกายความสนใจเชิงวิชาการเพื่อการศึกษามังงะในเชิงสหวิทยการ
Downloads
เอกสารอ้างอิง
วีรยุทธ พจน์เสถียรกุล. (2562). หยินหยาง เพศสภาพลื่นไหลดุจสายน้ำ--แค่สาดน้ำก็แปลงเพศได้กับ “รันม่า”. สืบค้นเมื่อ 28 กรกฎาคม 2562 จาก https://thepeople.co/ranma-gender-man-woman
Translated Thai References
Podsatiangool, W. (2019 [2562]). Yin Yang Phet Saphap Luen Lai Dut Sainam--Khae Sat Nam Ko Plaeng Phet Dai Kap “Ran Ma”. Retrieved July 28, 2019, from https://thepeople.co/ranma-gender-man-woman
เอกสารภาษาอังกฤษ
Bouissou, J-M. (2010). Manga: A Historical Overview. In T. Johnson-Woods (Ed.), Manga: An Anthology of Global and Cultural Perspectives (pp. 17–33). New York, NY: Continuum.
Brienza, C. (2009). Books, not Comics: Publishing Fields, Globalization, and Japanese Manga in the United States. Publishing Research Quarterly, 25(2), 101–117.
Brienza, C. (2014). Did manga conquer America? Implications for the cultural policy of 'Cool Japan'. International Journal of Cultural Policy, 20(4), 383–398.
Brophy, P. (2010). Osamu Tezuka’s Gekiga: Behind the Mask of Manga. In T. Johnson-Woods (Ed.), Manga: An Anthology of Global and Cultural Perspectives (pp. 128–136). New York, NY: Continuum.
Chambers, S. N. I. (2012). Anime: From Cult Following to Pop Culture Phenomenon. The Elon Journal of Undergraduate Research in Communications, 3(2), 94–101.
Chen, A. C. (2011). Japan's Illustrated Storytelling: A Thematic Analysis of Globalized Anime and Manga. Keio Communication Review, 33, 85–98.
Chen, A. C. (2012). Cartoon Planet: The Cross-Cultural Acceptance of Japanese Animation. Asian Journal of Communication, 22(1), 44–57.
Cohn, N. (2010). Japanese Visual Language: The Structure of Manga. In T. Johnson-Woods (Ed.), Manga: An Anthology of Global and Cultural Perspectives (pp. 187–203). New York, NY: Continuum.
Cole, P. B. (2009). Young Adult Literature in the 21st Century. Boston, MA: McGraw-Hill Higher Education.
Drummond-Mathews, A. (2010). What Boys Will Be: A Study of Shōnen Manga. In T. Johnson-Woods (Ed.), Manga: An Anthology of Global and Cultural Perspectives (pp. 62–76). New York, NY: Continuum.
Ewen, R. B. (2010). An Introduction to Theories of Personality (7th ed.). New York, NY: Psychology Press.
Glaus, M. (2014). Text Complexity and Young Adult Literature: Establishing Its Place. Journal of Adolescent and Adult Literacy, 57(5), 407–416.
Goldstein, L., & Phelan, M. (2009). Are You There God? It’s Me, Manga: Manga as an Extension of Young Adult Literature. Young Adult Library Services, 7(4), 32–38.
Grigsby, M. (1998). Sailormoon: Manga (Comics) and Anime (Cartoon) Superheroine Meets Barbie: Global Entertainment Commodity Comes to the United States. Journal of Popular Culture, 32(1), 59-80.
Hofstede, G., Hofstede, G. J., & Minkov, M. (2010). Cultures and Organizations: Software of the Mind: Intercultural Cooperation and Its Importance for Survival. (3rd ed.). New York, NY: McGraw-Hill.
Imaoka, L. B. (2010). Consuming and Maintaining Difference: American Fans Resisting the Globalization of Japanese Pop Culture. disClosure: A Journal of Social Theory, 19, 73–82.
Ito, K. (2005). A History of Manga in the Context of Japanese Culture and Society. The Journal of Popular Culture, 38(3), 456–475.
Iwabuchi, K. (2002). Recentering Globalization: Popular Culture and Japanese Transnationalism. Durham, NC: Duke University Press.
Kaya, P. H. (2015). Joseph A. Schumpeter’s Perspective on Innovation. International Journal of Economics, Commerce and Management, 3(8), 25–37.
McCraw, T. K. (2007). Prophet of Innovation: Joseph Schumpeter and Creative Destruction. Cambridge, MA: The Belknap Press of Harvard University Press.
Mínguez-López, X. (2014). Folktales and Other References in Toriyama’s Dragon Ball. Animation, an Interdisciplinary Journal, 9(1), 27–46.
Natsume, F. (2004). East Asia and Manga Culture: Examining Manga-Comic Culture in East Asia. In R. G. Abad (Ed.), The Asian Face of Globalisation: Reconstructing Identities, Institutions, and Resources: The Papers of the 2001 API Fellows (pp. 95–106). Tokyo, Japan: The Nippon Foundation.
Neely, A., Filippini, R., Forza, C., Vinelli, A., & Hii, J. (2001). A Framework for Analyzing Business Performance, Firm Innovation and Related Contextual Factors: Perceptions of Managers and Policy Makers in Two European Regions. Integrated Manufacturing Systems. 12(2), 114–124.
Nilsen, A. P., & Donelson, K. L. (2009). Literature for Today's Young Adults (8th ed.). Boston, MA: Pearson.
Phornprapha, J., & Podsatiangool, W. (2019). Revisiting The Notion of Innovation and Its Impact on Thailand’s Economic Policy: A Case Study of Japanese Manga. JATI-Journal of Southeast Asian Studies. 24(1), 97–116.
Piatti-Farnell, L. (2013). Blood, Biceps and Beautiful Eyes: Cultural Representations of Masculinity in Masami Kurumada's Saint Seiya. Journal of Popular Culture, 46(6), 1133-1155.
Podsatiangool, W. (2017). Why Do Americans Say No to Doraemon?: Examining Power Relations Between American and Japanese Popular Culture in Intercultural Communication through the Lens of Semiotics. Journal of English Studies, 12(2), 71–105.
Poitras, G. (2008). What is Manga. Knowledge Quest, 36(3), 49.
Prough, J. (2010a). Marketing Japan: Manga as Japan's New Ambassador. ASIANetwork Exchange, 17(2), 54-68.
Prough, J. (2010b). Shōjo Manga in Japan and Abroad. In T. Johnson-Woods (Ed.), Manga: An Anthology of Global and Cultural Perspectives (pp. 93–106). New York, NY: Continuum.
Ranyard, J. (2006). Japanese Anime and the Life of the Soul: Full Metal Alchemist. Psychological Perspectives, 49, 267–277.
Roland, K. (2006). Japanamerica: How Japanese Pop Culture Has Invaded the U. S. New York, NY: Palgrave Macmillan.
Srimaneekulroj, K. (2015, August 21). Down with Comics. Bangkok Post. Retrieved from https://www.bangkokpost.com/life/social-and-lifestyle/664448/down-with-comics.
Yamato, E. (2012). Accumulating Japanese Popular Culture: Media Consumption Experiences of Malaysian Young Adults. Media Asia, 39(4), 199–208.