Design and Development of Community Product Prototype from Wisdom Heritage – Tai Dam Alphabets
Main Article Content
Abstract
The Tai Song Dam was one of the ethnic groups in Thailand with unique linguistic wisdom and cultural heritage inherited from their ancestors. In Ban Don Sub-district, Uthong District, Suphanburi Province, Tai Song Dam people have inherited their wisdom heritage – Tai Dam language speaking. The language was used for communication among them, but there is almost no one who can write the alphabets. Without preservation and restoration, there will be in inevitable loss of language and cultural heritage. The Design and Development of Community Product Prototype from Wisdom Heritage – Tai Dam Alphabets was therefore a form of preservation and restoration Tai Dam language
The objectives of this research were to study the community product prototypes from wisdom heritage – Tai Dam alphabets to design the community products from those alphabets and to study the consumers' satisfaction with the community product prototypes. The samples were divided into 2 groups. The first group was 36 key informants: including, wisdom heritage owners, cultural leaders, community enterprises, and youth groups which were selected by using purposive sampling. The second group was 495 consumers: including, working age people, adults, and people who are interested in the products which were selected by using convenience sampling. The research instruments were an interview guidellines and a satisfaction questionnaire. The Research methodology consisted of 3 stages: 1) Data Collection – by the interview and focus group, 2) Design and Development of Community Product Prototypes, and 3) Satisfaction Assessment of Community Product Prototypes. The data were analyzed using content analysis and descriptive statistics.
The research results were found that 1) in terms of reading and writing Tai Dam characters, few people can read and write those. This was found only in the elderly and a group of volunteers trained by the Tai Dam Society (Thailand) which is one of the reasons that may lead to the disappearing culture. Since the books or journals are written in Tai Dam, the cultural inheritance should be taken as an urgent matter by the cultural inheritance group. 2) In addition, there were 5 product prototypes: keychains with Tai Dam alphabets, clock with Tai Dam alphabets and numbers, fabric bags, pillows with Tai Dam alphabets, and shirts. 3) The overall satisfaction with the community product prototypes was at a high level in all aspects.
Article Details
References
กุมารี ลาภอาภรณ์ และศิริเพ็ญ อึ้งสิทธิพูนพร. (2560). การฟื้นฟูภาษาและภูมิปัญญาท้องถิ่น: กรณีศึกษา
คนสี่กลุ่มชาติพันธุ์ในจังหวัดสกลนคร. วารสารภาษาและภาษาศาสตร์. 35 (2),1-26.
จุรีวรรณ จันพลา วลี สงสุวงค์ เพ็ญสินี กิจค้า และสุรีรัตน์ วงศ์สมิง. (2559). การพัฒนารูปแบบผลิตภัณฑ์ผ้า
ทอไทยทรงดำเพื่อสร้างมูลค่าเพิ่มตามแนวทาง เศรษฐกิจสร้างสรรค์ .Veridian E Journal ฯ
สาขามนุษยศาสตร์ สังคมศาสตร์ และศิลปะ. 9 (2),82-98.
เทศบาลตำบลบ้านดอน.(2558). ประวัติความเป็นมา สภาพและข้อมูลพื้นฐาน. ออนไลน์. สืบค้นเมื่อ 5 พฤศจิกายน 2560. แหล่งที่มา: https://www.bandon.go.th/.
พระมหาธนกร กิตติปญโญ (สร้อยศรี). (2561). รายงานการวิจัย การอนุรักษ์และฟื้นฟูการใช้ภาษาไทหล่มของวัดและชุมชนในจังหวัดเพชรบูรณ์. มหาวิทยาลัยมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย วิทยาลัยสงฆ์พ่อขุนผาเมือง เพชรบูรณ์.
มยุรี ถาวรพัฒน์. (2557). การอนุรักษ์และฟื้นฟูภาษาและวัฒนธรรมอย่างยั่งยืน: กรณีศึกษากลุ่มชาติพันธุ์เลอเวือะ (ละว้า) บ้านป่าแป๋ อำเภอแม่สะเรียง จังหวัดแม่ฮ่องสอน. กระแสวัฒนธรรม. 15 (28), 59-66.
รุจิราภา งามสระคู และ ปุณยภา พลวัน.(2561). องค์ความรู้และการพัฒนาผลิตภัณฑ์จากผ้าพื้นเมืองไทยทรงดำ ตำบลบ้านดอน อำเภออู่ทอง จังหวัดสุพรรณบุรี. วารสารการพัฒนาชุมชนและคุณภาพชีวิต. 6 (1), 176 – 187.
วิลาวัลย์ ปานทอง.(2551). รายงานการวิจัย ภาษาและวัฒนธรรมไทยทรงดำ. คณะมนุษย์ศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏจันทรเกษม.
วัชรินทร์ จรุงจิตสุนทร. (2548). i.d. story: Theory and Concept of Design หลักการและแนวคิดการออกแบบผลิตภัณฑ์.กรุงเทพมหานคร: แอ๊ปป้า พริ้นท์ติ้ง กรุ๊ป .
สมาคมไทดำ (ประเทศไทย).(มปป). แบบเรียนเร็ว.เพชรบุรี.
Cochran, W.G. (1977). Sampling Techniques. 3rd Edition, John Wiley & Sons, NewYork.
Natthida Chakshuraksha. (2003). Language Maintenance and shift in Tai Language: A case study of Black Tai at Nongkhe village, Thailand. M.A. Thesis, Mahidol University.
Suwilai Premsrirat. (2007). Endangered languages of Thailand. International Journal of The Sociology of language, (186), 75-93.
Unchalee Singnoi Wongwattana. (2016). language situation of the Tai Dam ethic group in The lower northern part of Thailand and an approach in building cooperation with the communities in language maintenance. Mekong-Salween Civilization Studies Journal. 7 (2),13-42.