4 Agatis (Prejudice) : Doctrines of Buddhism as Found in the Text Book of Chan Wannaprut by The Supreme Patriarch H.R.H. Prince Paramanujitajinorasa (His Majesty Wasukri) The 7th Supreme Patriarch

Main Article Content

พระมหาวิเชียร ไกรฤกษ์ศิลป์

Abstract

4 Agatis (Prejudice) are a cause for Mindful of perjudice and bad behavior which consisted of Chandagati: Prejudice caused by love and desire; Dosakati: Prejudice caused by hatred and enmity, leading to suspicious and inconsistent behavior; Mohagati: Prejudice caused by infatuation, leading to hasty decisions and preconceived notions; Phayagati: Prejudice caused by fear, leading to injustice and dishonesty. Therefore, the appointed judge must remain cautious and follow paths to uphold justice at all times. The 4 Agatis were incorporated in Chan Savagata by The Supreme Patriarch H.R.H. Prince Paramanujitajinorasa. Chan Savagata was translated from Vuttothai Scripture and originally identified 83 types of Chan Wannaprut, but only 50 types were mentioned in the writing. The outline of Chan was derived from Buddhist teachings as per royal command of King Rama III (Phrabayt Somdej Phranungklao Chao Yoohua Phramaha Jedsadarajchao) who had assigned Krommuenkraisaraivichit to engrave the teachings onto stone tablets and pillars in the inner balcony of Phra Uposatha hall of Wat Phra Chetuphon Vimolmangkhalararm (Wat Pho).

Article Details

How to Cite
ไกรฤกษ์ศิลป์ พ. (2021). 4 Agatis (Prejudice) : Doctrines of Buddhism as Found in the Text Book of Chan Wannaprut by The Supreme Patriarch H.R.H. Prince Paramanujitajinorasa (His Majesty Wasukri) The 7th Supreme Patriarch. Journal of MCU Buddhasothorn Review, 1(1), 15–30. Retrieved from https://so02.tci-thaijo.org/index.php/JMBR_sothorn/article/view/250019
Section
Academic Article

References

กำชัย ทองหล่อ. (2537). หลักภาษาไทย. (พิมพ์ครั้งที่ 9). กรุงเทพฯ: รวมสาส์น.
แก้ว ชิดตะขบ. (2546). อธิบายวิชาธรรม. กรุงเทพฯ: การศาสนา.
จันทบุรีนฤนาถ, พระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระ. (2513). ปทานุกรมบาลี ไทย อังกฤษ สันสกฤต. กรุงเทพฯ: ศิว พร.
ญาดา อรุณเวช. (2539). “พัฒนาการของฉันท์ในวรรณกรรมคำฉันท์”. วิทยานิพนธ์อักษรศาสตรดุษฎีบัณฑิต. บัณฑิตวิทยาลัย: จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
ธงชัย สุมนจักร. (2538). ประมวลฉันทลักษณ์. กรุงเทพฯ: การศาสนา.
น้อมนิจ วงศ์สุทธิธรรม. (2543). วรรณกรรมกรมสมเด็จพระปรมานุชิตชิโนรส. (พิมพ์ครั้งที่ 6). กรุงเทพฯ: มหาวิทยาลัยรามคำแหง.
ประคอง นิมมานเหมินท์. (2533). “ฉันท์วรรณพฤติและมาตราพฤติ: วรรณคดีคำสอนในรูปตำราฉันท์”. 200 ปี กวีแก้ว : กรมสมเด็จพระปรมานุชิตชิโนรส. กรุงเทพฯ: จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
_______. “ฉันท์”. (2542). สารานุกรมวัฒนธรรมไทย ภาคกลาง เล่ม 4. กรุงเทพฯ: มูลนิธิสารานุกรม วัฒนธรรมไทย ธนาคารไทยพาณิชย์.
พระอัคควังสเถระ. (2545). สัททนีติสุตตมาลา. นครปฐม: มหาวิทยาลัยมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย วิทยา เขตบาฬีศึกษาพุทธโฆส นครปฐม.
พันตรี ป. หลงสมบุญ (นามแฝง). (2540). พจนานุกรม มคธ-ไทย. กรุงเทพฯ: อาทรการพิมพ์.
มหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย. (2532). อรรถกถาภาษาบาลี ฉบับมหาจุฬาอฏฺกถา. กรุงเทพฯ: มหาจุฬาลง กรณราชวิทยาลัย.
_______. (2535). พระไตรปิฎกภาษาบาลี. ฉบับมหาจุฬาเตปิฏกํ 2500. กรุงเทพฯ: มหาจุฬาลงกรณราช วิทยาลัย.
_______. (2539). พระไตรปิฎกภาษาไทย ฉบับมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย. กรุงเทพฯ: มหาจุฬาลงกรณ ราชวิทยาลัย.
มหามกุฏราชวิทยาลัย. (2536). มงฺคลตฺถทีปนี ปโม ภาโค. (พิมพ์ครั้งที่ 12). กรุงเทพฯ: มหามกุฏราชวิทยาลัย.
มารศรี ศุภวิไล. (2528). “การศึกษาวิเคราะห์คำประพันธ์ประเภทฉันท์สมัยอยุธยา”. วิทยานิพนธ์อักษร ศาสตรมหาบัณฑิต. บัณฑิตวิทยาลัย : จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
ราชบัณฑิตยสถาน. (2556). พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2554. (พิมพ์ครั้งที่ 2). กรุงเทพฯ: ราชบัณฑิตยสถาน.
สำนักงานคณะกรรมการวัฒนธรรมแห่งชาติ. (2523). 200 ปี สมเด็จพระมหาสมณเจ้า กรมพระปรมานุชิต ชิโนรส. กรุงเทพฯ: อมรินทร์พริ้นติ้ง กรุ๊พ.
สมเด็จพระพุทธโฆษาจารย์ (ป.อ. ปยุตฺโต). (2559). พจนานุกรมพุทธศาสน์ ฉบับประมวลธรรม. (พิมพ์ครั้งที่ 30). กรุงเทพฯ: ผลิธัมม์.
สมเด็จพระมหาสมณเจ้า กรมพระปรมานุชิตชิโนรส. (2544). “ตำราฉันท์วรรณพฤติ”. ประชุมจารึกวัดพระเชตุพน. (พิมพ์ครั้งที่ 6). กรุงเทพฯ: อมรินทร์พริ้นติ้งแอนด์พับลิชชิ่ง.
Malalasekera, G.P. (1958). The Pali Literature of Ceylon. Columbo: M.D. Gunasena & Co.Ltd.